Fabrizio De Andrè — Carlo Martello Ritorna Dalla Battaglia Di Poitiers songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Carlo Martello Ritorna Dalla Battaglia Di Poitiers" van Fabrizio De Andrè.

Songteksten

Re Carlo tornava dalla guerra
Lo accoglie la sua terra
Cingendolo d’allor
Al sol della calda primavera
Lampeggia l’armatura
Del sire vincitor
Il sangue del principe e del moro
Arrossano il cimiero
D’identico color
Ma piu' che del corpo le ferite
Da Carlo son sentite
Le bramosie d’amor
Se ansia di gloria e sete d’onore
Spegne la guerra al vincitore
Non ti concede un momento per fare l’amore
Chi poi impone alla sposa soave
Di castita' la cintura ahime' grave
In battaglia puo' correre il rischio di perder la chiave
Cosi' si lamenta il re cristiano
S’inchina intorno il grano
Gli son corona i fior
Lo specchio di chiara fontanella
Riflette fiero in sella
Dei mori il vincitor
Quand’ecco nell’acqua si compone
Mirabile visione
Il simbolo d’amor
Nel folto di lunghe trecce bionde
Il seno si confonde
Ignudo in pieno sol
«Mai non fu vista cosa piu' bella
Mai io non colsi siffatta pulzella»
Disse re Carlo scendendo veloce di sella
«Deh cavaliere non vi accostate
Gia' d’altri e' gaudio quel che cercate
Ad altra piu' facile fonte la sete calmate»
Sorpreso da un dire si' deciso
Sentendosi deriso
Re Carlo s’arresto'
Ma piu' dell’onor pote' il digiuno
Fremente l’elmo bruno
Il sire si levo'
Codesta era l’arma sua segreta
Da Carlo spesso usata
In gran difficolta'
Alla donna apparve un gran nasone
Un volto da caprone
Ma era Sua Maesta'
«Se voi non foste il mio sovrano»
Carlo si sfila il pesante spadone
«non cederei al disio di fuggirvi lontano»
«Ma poiche' siete il mio signore»
Carlo si toglie l’intero gabbione
«debbo concedermi spoglia d’ogni pudore»
Cavaliere lui era assai valente
Ed anche in quel frangente
D’onor si ricopri'
E giunto alla fin della tenzone
Incerto sull’arcione
Tento' di risalir
Veloce lo arpiona la pulzella
Repente una parcella
Presenta al suo signor
«Beh proprio perche' voi siete il sire
Fan cinquemila lire
E' un prezzo di favor»
«E' mai possibile, o porco di un cane
Che le avventure in codesto reame
Debban risolversi tutte con grandi puttane»
«Anche sul prezzo c’e' poi da ridire
Ben mi ricordo che pria di partire
V’eran tariffe inferiori alle tremila lire»
Cio' detto agi' da gran cialtrone
Con balzo da leone
In sella si lancio'
Frustando il cavallo come un ciuco
Tra i glicini e il sambuco
Il re si dileguo'
Re Carlo tornava dalla guerra
Lo accoglie la sua terra
Cingendolo d’allor
Al sol della calda primavera
Lampeggia l’armatura
Del sire vincitor.

Songtekstvertaling

Koning Charles keerde terug uit de oorlog.
Zijn land verwelkomt hem.
Vanaf dat moment
In de hete lente zon
Flashes-harnas
Door sire vincitor
Het bloed van de prins en de moor
Blush the cimiero
Van dezelfde kleur
Maar meer dan de wonden van het lichaam
Van Carlo wordt gehoord
Het verlangen naar liefde
Als verlangen naar glorie en dorst naar eer
Blaast de oorlog uit aan de winnaar.
Dat geeft je geen moment om te vrijen.
Die dan de bruid soave
Chastity 'the belt alas' serious
In de strijd kun je het risico lopen de sleutel te verliezen
Dus de christelijke koning klaagt
Buigend rond het graan
De zoon kroont de bloemen
De spiegel van chiara fontanella
Reflecteert trots rijden
Van de heide de overwinnaar
Wanneer zie je in het water wordt samengesteld
Bewonderenswaardige visie
Het symbool van de liefde
In het midden van lange blonde vlechten
Borst raakt verward
Naakt in volle zon
"Nog nooit was er iets mooiers gezien
Ik heb nog nooit zo ' n meisje gevangen.»
Hij zei dat koning Charles snel naar beneden ging.
"Deh Knight don' t come near
En van anderen is vreugde wat je zoekt
Bij een andere gemakkelijkere bron de dorst gelest»
Verrast door een Zeg ja ' besloten
Bespot worden
Koning Charles is gestopt.
Maar meer dan eer kan snel
De donkere helm trilt
De verwekker rose
Dit was zijn geheime wapen.
Door Carlo vaak gebruikt
In grote moeilijkheden
Aan de vrouw verscheen een grote neus
Een geitengezicht
Maar het was Zijne Majesteit.
"Als jij niet mijn heerser was»
Charles paradeert met zijn zwaardvechter.
"Ik zou niet toegeven aan de disium om ver weg te vluchten»
"Maar omdat je mijn Heer bent»
Carlo doet het hele gabion af.
"Ik moet me laten ontdoen van alle bescheidenheid»
Ridder, hij was erg dapper.
En zelfs op dat moment
Hij bedekte zichzelf met eer.
En het einde van de tenzone
Onzeker over de boog
Hij probeerde op te staan.
Fast harpiona de meid
Plotseling een plot
Stel je voor aan je Mr.
--"Wel, want gij zijt de verwekker.
Fan 5000 pond
Het is een gunst prijs.»
"Is het ooit mogelijk, of het varken van een hond
Welke avonturen in dit rijk
Ze moeten alles oplossen met grote hoeren.»
"Zelfs op de prijs is er dan om te argumenteren
Ben, ik herinner me dat pria weg moest.
Er waren tarieven van minder dan drieduizend lire»
Dat gezegd hebbende, je gedroeg je als een grote jongen.
Met Lion ' s leap
In het zadel gooide hij zichzelf
Het paard slaan als een ciuco
Tussen wisteria en vlierbes
De koning verdween.
Koning Charles keerde terug uit de oorlog.
Zijn land verwelkomt hem.
Vanaf dat moment
In de hete lente zon
Flashes-harnas
Van sire vincitor.