Fabri Fibra — Donna Famosa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Donna Famosa" van Fabri Fibra.
Songteksten
Molte volte in questa veste
Io mi sento un extraterrestre
Ho bussato a mille porte
Sono stato a mille feste
Adesso cominciamo questa
E dopo che è finita questa
Dopo che tutti hanno visto il mio video
Dove non ballo, dove non rido
Tu lo sai che ti amo a mio modo
E' lo stress che ci carica d’odio
E' difficile essere italiani
Tu che ci riesci tira su le mani
Su le mani x8
E' una trappola che ti attira
E qua dentro non si respira
Io non cerco una donna famosa
E tutti quanti inseguono qualcosa!
Io non cerco una donna famosa
Io non cerco una donna famosa
Io non voglio una donna famosa
Non la voglio una donna famosa
Una di quelle che si mette in posa
Una di quelle che si mette in posa
Non sono io quello che se la sposa
Non sono io quello che se la sposa
Io non la voglio una ragazza qualunque
Io non la voglio una ragazza qualunque
Io non la voglio una vita qualunque
Io non la passo la vita in un bunker
Io le vacanze le passo in Italia
Io quando canto penso all’Italia
A ogni mattina che passo in Italia
A tutte le critiche fatte all’Italia
Alle donne che vorresti
Alle promesse sui manifesti
Alla cronaca che detesti
Tira su le mani se capisci i miei testi!
Su le mani x8
Su le mani x8
Da destra a sinistra x4
Allora, voglio sentire le voci: quanti ragazzi ci sono? Quante ragazze ci sono?
Più casino!
Questa cosa la dico sempre ma, cazzo, è vera; per la vostra carriera,
per il vostro futuro, ragazzi, veramente, fate quello che pensate voi sia
giusto per la vostra carriera, non quello che vi dicono gli altri di fare,
perché se ce la fate gli altri sono invidiosi!
Grazie a tutti di essere qui stasera. Grazie a tutte le persone che stasera
tirano su le mani per il rap italiano!
Fibra, Fibra, allora, allora adesso lo dico io; cioè, i tuoi fan son veramente
sfigati, scusa se te lo dico…
Ahahahahah
Songtekstvertaling
Vele malen in deze hoedanigheid
Ik voel me net een buitenaards wezen.
Ik klopte op duizend deuren.
Ik ben op duizend feestjes geweest.
Laten we beginnen.
En als dit voorbij is
Nadat iedereen mijn video zag.
Waar ik niet Dans, waar ik niet lach
Je weet dat ik op mijn manier van je hou.
Het is stress die ons beschuldigt van haat.
Het is moeilijk om Italiaans te zijn.
Jij die je handen omhoog kan trekken
Handen omhoog x8
Het is een val die je naar binnen trekt.
En er wordt hier niet ingeademd.
Ik ben niet op zoek naar een beroemde vrouw.
En iedereen zit achter iets aan.
Ik ben niet op zoek naar een beroemde vrouw.
Ik ben niet op zoek naar een beroemde vrouw.
Ik wil geen beroemde vrouw.
Ik wil niet dat ze een beroemde vrouw wordt.
Een van die poses
Een van die poses
Ik ben niet degene die gaat trouwen.
Ik ben niet degene die gaat trouwen.
Ik wil niet dat ze zomaar een meisje is.
Ik wil niet dat ze zomaar een meisje is.
Ik wil geen leven.
Ik breng mijn leven niet door in een bunker.
Ik breng de vakantie door in Italië
Als ik zing denk ik aan Italië
Elke ochtend breng ik door in Italië
Op alle kritiek op Italië
Aan de vrouwen die je wilt
Op beloftes op posters
Naar het nieuws dat je haat
Handen omhoog als je mijn teksten begrijpt.
Handen omhoog x8
Handen omhoog x8
Rechts naar links x4
Ik wil de geruchten horen: hoeveel mannen zijn er? Hoeveel meisjes zijn er?
Meer rotzooi!
Dat zeg ik altijd, maar het is verdomme waar, voor je carrière. ,
voor jullie toekomst, jongens, echt, doe wat jullie denken dat jullie zijn.
alleen voor je carrière, niet wat anderen zeggen dat je moet doen. ,
want als je het haalt, zijn de anderen jaloers!
Bedankt voor jullie komst. Dank aan alle mensen die vanavond
handen omhoog voor Italiaanse rap!
Vezels, vezels, dus, dus nu zeg ik het, Ik bedoel, je fans zijn echt
losers, sorry dat ik het zeg.…
Ahahahahah