Ezra Furman & the Harpoons — Too Strung Out songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Too Strung Out" van Ezra Furman & the Harpoons.
Songteksten
Well I don’t wanna shave and I don’t wanna tour
And I don’t wanna try to look pretty anymore
And I’m numb, too numb to have another dance
But I’ve got a little spark of enthusiasm
And I’m young, way too young to die
But I’m too strung out to be shy
And I’m too strung out to be shy
And I’m too strung out to be shy
See I’m not like the guys that you see in most bands
'Cause I hate everyone and I don’t want any fans
And I’m quite prepared to tell you what I’m thinking
Well I’m quite disgusted with your dancing and your drinking
And I don’t wanna break the rules
'Cause I’m too strung out to be cool
And I’m too strung out to be cool
And I’m too strung out to be cool
Well I’m too strung out to be cool
I don’t wanna act tough, I don’t wanna say much
I just wanna stand somewhere off to the side
I don’t want the world to end, I don’t want a girlfriend
I just want to have a laugh and not cry
Now I’m done with the parties and I’m done with the scenes
And I’m done being polite and I’m done being mean
And I’m done with the girls and I’m done with the boys
And I’m done being quiet and I’m done making noise
And I’m done telling stories and I’m done telling lies
I’m done with the insiders and I wanna go outside
Well I’m done, and I’m done, and I’m done done done done done done
Well I’m done, and I’m done, and I’m done done done done done done
Well I’m done, and I’m done, and I’m done done done done done done
Well I’m done, and I’m done, and I’m done done done done done done
Songtekstvertaling
Ik wil me niet scheren en Ik wil niet toeren.
En Ik wil er niet meer mooi uitzien.
En ik ben gevoelloos, te gevoelloos om nog een dans te hebben
Maar ik heb een beetje enthousiasme
En ik ben jong, veel te jong om te sterven.
Maar ik ben te gespannen om verlegen te zijn.
En ik ben te gespannen om verlegen te zijn.
En ik ben te gespannen om verlegen te zijn.
Ik ben niet zoals de jongens die je in de meeste bands ziet.
Want ik haat iedereen en Ik wil geen fans
En ik ben bereid je te vertellen wat ik denk.
Ik walg van je dansen en drinken.
En Ik wil de regels niet overtreden.
Want ik ben te gespannen om cool te zijn.
En ik ben te gespannen om cool te zijn.
En ik ben te gespannen om cool te zijn.
Ik ben te gespannen om cool te zijn.
Ik wil niet stoer doen, Ik wil niet veel zeggen.
Ik wil gewoon ergens naast staan.
Ik wil niet dat de wereld vergaat, Ik wil geen vriendin.
Ik wil gewoon lachen en niet huilen.
Nu ben ik klaar met de feestjes en ik ben klaar met de scènes.
En ik ben klaar met beleefd zijn en ik ben klaar met gemeen zijn.
En ik ben klaar met de meisjes en ik ben klaar met de jongens.
En ik ben klaar met stil zijn en ik ben klaar met geluid maken.
En ik ben klaar met verhalen vertellen en ik ben klaar met leugens vertellen
Ik ben klaar met de insiders en Ik wil naar buiten.
Ik ben er klaar mee, en ik ben er klaar mee, en ik ben er klaar mee. klaar. klaar. klaar. klaar.
Ik ben er klaar mee, en ik ben er klaar mee, en ik ben er klaar mee. klaar. klaar. klaar. klaar.
Ik ben er klaar mee, en ik ben er klaar mee, en ik ben er klaar mee. klaar. klaar. klaar. klaar.
Ik ben er klaar mee, en ik ben er klaar mee, en ik ben er klaar mee. klaar. klaar. klaar. klaar.