Ezra Furman & the Harpoons — The Moon songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Moon" van Ezra Furman & the Harpoons.
Songteksten
I stayed up late listening to the Ronettes
Thinking about teenage nights and car headlights
And the heaviest of passionate breaths
It’s all tumbling down, I think we’re coming around
We got the greatest moments of our lives
Recorded in stereo sound
Leaves in fall and buildings tall
A million people at night looking up at the sky
Like a big blank wall
A booming hive on Lake Shore Drive
All the bugs crawl along with the radio on
And they’re just keeping the queen alive
My heart sinks at the sunrise
My hands are moving clockwise
It’s hard to explain the phenomenal pain
It’s reflected in your eyes
I wanna be one of the good guys
Gimme a call when your car’s just over the state line
And the moon’s so important you can see it in the daytime
I’ll give you my heart when the Beat Beat Beating is stable
And the world unfolds like a map on a table
Blazing flames and Biblical names
Little kids on the lawn with their sunglasses on
And the answers always come out the same
You waste your time and you kill your mind
But the world looks best with Harpoons in your chest
And staggering across the assembly line
My heart’s filled with guitar notes
My mind is covered in bar codes
It’s tough to describe the phenomenal vibe
We’re just going to rock shows
Can’t figure it out. Only the moon knows
Songtekstvertaling
Ik ben laat opgebleven om naar de Ronettes te luisteren.
Denken aan tieneravonden en auto koplampen
En de zwaarste hartstochtelijke ademhalingen
Het stort allemaal in, Ik denk dat we bijkomen.
We hebben de mooiste momenten van ons leven.
Opgenomen in stereo geluid
Bladeren in de herfst en gebouwen hoog
Een miljoen mensen ' s nachts die naar de hemel kijken
Als een grote lege muur
Een bloeiende korf op Lake Shore Drive
Alle insecten kruipen samen met de radio aan
En ze houden de koningin in leven.
Mijn hart zinkt bij zonsopgang.
Mijn handen bewegen met de klok mee.
Het is moeilijk om de fenomenale pijn uit te leggen.
Het wordt weerspiegeld in je ogen.
Ik wil een van de goeden zijn.
Bel me als je auto net over de staatsgrens is.
En de maan is zo belangrijk dat je hem overdag kunt zien.
Ik geef je mijn hart als de Beat kloppen stabiel is
En de wereld ontvouwt zich als een kaart op een tafel
Brandende vlammen en Bijbelse namen
Kleine kinderen op het gazon met hun zonnebril op
En de antwoorden komen altijd hetzelfde uit
Je verspilt je tijd en je doodt je geest.
Maar de wereld ziet er het beste uit met harpoenen in je borst
En strompelend over de lopende band
Mijn hart zit vol met gitaarnoten
Mijn geest zit vol streepjescodes.
Het is moeilijk om de fenomenale vibe te beschrijven.
We gaan gewoon naar rock shows
Ik snap het niet. Alleen de maan Weet