Ezra Furman & the Harpoons — I Killed Myself but I Didn't Die songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Killed Myself but I Didn't Die" van Ezra Furman & the Harpoons.
Songteksten
I killed myself but I didn’t die
She crossed her heart and stuck a needle in her eye
She promised me she’ll never leave me alone
She doesn’t sleep she only calls me on the phone all night
I went to school but I didn’t learn
I touch the fire but I didn’t feel the burn
Somehow I got desensitized to the world
I hate pop music and I hate that you can learn
I killed myself but I didn’t die
Now in the hospital they’re covering
None of the visitors can look me in the eye
They say «how are ya?"but they don’t apologize, oh no
And my mom came in, she was having trouble trying to speak
She could see that her boy was some sort of freak
I killed myself but I didn’t die
Now she’s my baby, she’s the apple of my eye
She only wants a sensitive guy
And I’ve been in and out of my mind three times
That’s just the way, the way I always was
I go to therapy but I don’t take the drugs
I try and really look my life in the face
I think I’m learning that there’s no way to escape, oh no
And the worst part is that I didn’t even really care
It’s just to be or not to be and either way I’m only barely there
I killed myself but I’m still around
I think the living dead will like me better now
I’m gonna socialize, I’m gonna go out more
I’ll be so beautiful with nothing
Songtekstvertaling
Ik heb zelfmoord gepleegd, maar ik ben niet gestorven.
Ze stak een naald in haar oog.
Ze beloofde me dat ze me nooit met rust zou laten.
Ze slaapt niet. ze belt me alleen de hele nacht.
Ik ging naar school, maar ik heb het niet geleerd.
Ik raakte het vuur aan, maar ik voelde de brand niet.
Op een of andere manier werd ik ongevoelig voor de wereld
Ik haat popmuziek en ik haat het dat je kunt leren
Ik heb zelfmoord gepleegd, maar ik ben niet gestorven.
Nu in het ziekenhuis dekken ze
Geen van de bezoekers kan me in de ogen kijken.
Ze zeggen: "hoe gaat het?"maar ze verontschuldigen zich niet, Oh nee
En mijn moeder kwam binnen, Ze had moeite met proberen te praten
Ze zag dat haar zoon een freak was.
Ik heb zelfmoord gepleegd, maar ik ben niet gestorven.
Nu is ze mijn baby, ze is de appel van mijn oog
Ze wil alleen een gevoelige man.
En ik ben drie keer in en uit mijn gedachten geweest.
Zo was ik altijd al.
Ik ga naar therapie, maar ik gebruik de drugs niet.
Ik probeer mijn leven in de ogen te kijken.
Ik denk dat ik leer dat er geen manier is om te ontsnappen.
En het ergste is dat het me niet eens kon schelen.
Het is gewoon om te zijn of niet te zijn en hoe dan ook, ik ben er nauwelijks.
Ik heb zelfmoord gepleegd, maar ik ben er nog.
Ik denk dat de levende doden me nu leuker zullen vinden.
Ik ga meer uit.
Ik zal zo mooi zijn met niets.