Eyeshine — Can't Keep Running Away songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Can't Keep Running Away" van Eyeshine.
Songteksten
All the thoughts you can share with one look
Everyone’s waiting patiently for something
What do you have to say for yourself?
What is it this time? What is it this time?
Can you tell me what you’re feeling (Tell me what you’re feeling)
As the sun is at your back (Sun is at your back)
And all of life is going poorly
And you know you just might crack?
You can’t keep running away
It’s gonna catch up some day
Don’t be this way (Don't be this way)
Don’t be this way
No, you can’t keep running away
It’s gonna catch up some day
Don’t be this way (Don't be this way)
Don’t be this way
All your lies you’ve been baiting me to hook
Enter the twisted vein of something different
Where do you have to go from here?
How could you do it? Oh, how could you do it?
Can you tell me what you’re feeling (What you’re feeling)
As the sun is at your back (Sun is at your back)
And all of life is going poorly
And you know you just might crack?
You can’t keep running away
It’s gonna catch up some day
Don’t be this way (Don't be this way)
Don’t be this way
No, you can’t keep running away
It’s gonna catch up some day
Don’t be this way (Don't be this way)
Don’t be this way
Your present made of plastic (made of plastic)
Melted by your friends (melted by your friends)
And you’re hoping that your wisdom will not DRAIN INTO THE RAIN!
You’re so wrong! (You're so wrong!)
You’re so wrong! (You're so wrong!)
Don’t let your light die out
You can turn it all around (Turn it all around)
Don’t let your light die out
You can turn it all around
Around…
Can’t keep running away
It’s gonna catch up some day
Don’t be this way (Don't be this way)
Don’t be this way
No, you can’t keep running away
It’s gonna catch up some day
Don’t be this way (Don't be this way)
Don’t be this way
Come on, come on, come on, don’t do it!
Hold on, hold on, your pain, I’ll see right through it!
The black is falling down from your eyes tonight!
THE BLACK IS FALLING DOWN FROM YOUR EYES TONIGHT!
Don’t be this way (Don't be this way)
Don’t be this way
Songtekstvertaling
Alle gedachten die je kunt delen met één blik
Iedereen wacht geduldig op iets.
Wat heb je te zeggen?
Wat is het deze keer? Wat is het deze keer?
Kun je me vertellen wat je voelt?)
Zoals de zon achter je staat (de zon staat achter je))
En het hele leven gaat slecht.
En je weet dat je zou kunnen breken?
Je kunt niet blijven weglopen.
Op een dag zal het je inhalen.
Doe niet zo.)
Doe niet zo.
Nee, je kunt niet blijven weglopen.
Op een dag zal het je inhalen.
Doe niet zo.)
Doe niet zo.
Al je leugens lokte je me uit om me aan de haak te slaan.
Ga de verwrongen ader van iets anders binnen.
Waar moet je nu heen?
Hoe kon je dat doen? Hoe kon je dat doen?
Kun je me vertellen wat je voelt (wat je voelt)
Zoals de zon achter je staat (de zon staat achter je))
En het hele leven gaat slecht.
En je weet dat je zou kunnen breken?
Je kunt niet blijven weglopen.
Op een dag zal het je inhalen.
Doe niet zo.)
Doe niet zo.
Nee, je kunt niet blijven weglopen.
Op een dag zal het je inhalen.
Doe niet zo.)
Doe niet zo.
Uw cadeau gemaakt van kunststof)
Gesmolten door je vrienden)
En je hoopt dat je wijsheid niet in de regen verdwijnt!
Je hebt het zo mis! Je hebt het zo mis!)
Je hebt het zo mis! Je hebt het zo mis!)
Laat je licht niet uitsterven.
Je kunt het allemaal omdraaien (draai het allemaal om)
Laat je licht niet uitsterven.
Je kunt het allemaal omdraaien
Rond…
Ik kan niet blijven vluchten.
Op een dag zal het je inhalen.
Doe niet zo.)
Doe niet zo.
Nee, je kunt niet blijven weglopen.
Op een dag zal het je inhalen.
Doe niet zo.)
Doe niet zo.
Kom op, Kom op, Kom op, doe het niet!
Wacht even, wacht even, je pijn, Ik zal er dwars doorheen kijken!
Het zwart valt vanavond uit je ogen.
HET ZWART VALT VANAVOND UIT JE OGEN.
Doe niet zo.)
Doe niet zo.