Expensive Soul — Sei Que Não Podias Ser Melhor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sei Que Não Podias Ser Melhor" van Expensive Soul.

Songteksten

Por favor põe o anel
Já sinto a falta do cheiro da tua pele
Recordo todos os bons momentos que passamos
As aventuras que não censuramos
Pensa e reflete
Primeiro dia que falamos foi na internet
Descobri o amor contigo
Provar o teu sabor
Ninguém é perfeito
A raiva que tens por mim
Aceito todo o teu rancor
Tenho a certeza
Que tudo é amor
Para ser sincero
Nunca pensei levar a sério as relações que sempre
Quis
Era um passatempo, sentia-me feliz
Até compreender o sentimento
Quero mudar o tempo
Quero que sejas a minha princesa
Quero-te prender na minha fortaleza
Minha alteza, peço cada vez mais!
Sei que não podias ser melhor
As tuas rimas já as sei de cor
Para mim continuas a ser
O amor que sempre quis ter
Sei que não podias ser melhor
As tuas rimas já as sei de cor
Para mim continuas a ser
O amor que sempre quis ter
Detestava quando me chamavas de amorzinho
Não queria partilhar nada
Sempre me senti bem sozinho
As dificuldades que passava quando o mundo nada revelava
Não sabia o que fazia
Fumava paiva, era tudo o que queria
Lembras-te do presente que te dei
Um perfume do primeiro salário que ganhei
Essa boca tão suave que me deixava à vontade
Sem pensar na realidade
Bué vezes te repetia: «cada qual sabe amar a seu modo
O modo pouco importa, o essencial é que se saiba amar»
Ainda não queria compreender o que se estava a passar
Tudo era tão bonito, tudo era tão bom
Um dia, Max, o nosso som
Dois anos não são dois dias
Fiz tudo o que me pedias
Sei que não podias ser melhor
As tuas rimas já as sei de cor
Para mim continuas a ser
O amor que sempre quis ter
Sei que não podias ser melhor
As tuas rimas já as sei de cor
Para mim continuas a ser
O amor que sempre quis ter
A tua boca fazia-me lembrar
Que estava a navegar
Sem rumo, sem direção
O vento, o mar dá-me um empurrão
Sem poder hesitar, por mais desconfiados
Nunca te menti
A verdade tinha que ser dita mal te conheci
Mas a vida é assim
Quis-me armar em machão
E agora que me queimei
Compreendo que mereces perdão
Estou disposto a viabilizar
Mostrar tudo o te posso dar
Sei que não podias ser melhor
As tuas rimas já as sei de cor (Já sei)
Para mim continuas a ser
O amor que sempre quis ter
Sei que não podias ser melhor
As tuas rimas já as sei de cor
Para mim continuas a ser
O amor que sempre quis ter
Sei que não podias ser melhor
As tuas rimas já as sei de cor
Para mim continuas a ser
O amor que sempre quis ter
Sei que não podias ser melhor
As tuas rimas já as sei de cor
Para mim continuas a ser
O amor que sempre quis ter
Sei que não podias ser melhor (Ser Melhor)
As tuas rimas já as sei de cor (Já sei)
Para mim continuas a ser
O amor que sempre quis ter
Sei que não podias ser melhor (É mesmo assim)
As tuas rimas já as sei de cor (Já sei)
Para mim continuas a ser
O amor que sempre quis ter
(Expensive, Expensive Soul)

Songtekstvertaling

Doe alsjeblieft de ring aan.
Ik mis de geur van je huid al.
Ik herinner me alle goede tijden die we hadden.
De avonturen die we niet censureren
Denk en denk
De eerste dag dat we spraken was op het internet.
Ik vond liefde met jou
Proef uw smaak
Niemand is perfect.
De woede die je voor mij hebt
Ik accepteer al je wrok.
Ik weet het zeker.
Dat alles liefde is
Om eerlijk te zijn
Ik had nooit gedacht dat ik de relaties die altijd
Willen
Het was een hobby, ik voelde me gelukkig.
Totdat je het gevoel begrijpt
Ik wil het weer veranderen.
Ik wil dat je mijn prinses bent.
Ik wil je arresteren in mijn fort.
Hoogheid, ik vraag steeds meer!
Ik weet dat je niet beter kon.
Ik ken je rijmpjes uit m ' n hoofd.
Voor mij ben je dat nog steeds.
De liefde die ik altijd al wilde hebben
Ik weet dat je niet beter kon.
Ik ken je rijmpjes uit m ' n hoofd.
Voor mij ben je dat nog steeds.
De liefde die ik altijd al wilde hebben
Ik haatte het toen je me baby noemde.
Ik wilde niets delen.
Ik heb me altijd goed gevoeld alleen.
De moeilijkheden die zich voordeden toen de wereld niets onthulde
Ik wist niet wat ik deed.
Ik rookte paiva, dat is alles wat ik wilde
Weet je nog wat ik je gaf?
Een parfum van het eerste salaris dat ik verdiende.
Die mond zo zacht dat ik me op m ' n gemak voelde.
Zonder na te denken over de realiteit
Nou, soms zei ik tegen je :" ieder weet hoe hij moet liefhebben op zijn eigen manier.
De modus doet er weinig toe, het belangrijkste is om te weten hoe je lief moet hebben»
Ik wilde nog steeds niet begrijpen wat er aan de hand was.
Alles was zo mooi, alles was zo goed
Op een dag, Max, ons geluid
Twee jaar is geen twee dagen.
Ik heb alles gedaan wat je vroeg.
Ik weet dat je niet beter kon.
Ik ken je rijmpjes uit m ' n hoofd.
Voor mij ben je dat nog steeds.
De liefde die ik altijd al wilde hebben
Ik weet dat je niet beter kon.
Ik ken je rijmpjes uit m ' n hoofd.
Voor mij ben je dat nog steeds.
De liefde die ik altijd al wilde hebben
Je mond deed me denken aan ...
Dat ik aan het zeilen was
Doelloos, doelloos
De wind, de zee geeft me een duwtje
Zonder te kunnen aarzelen, hoe verdacht ook.
Ik heb nooit tegen je gelogen.
De waarheid moest verteld worden zodra ik je ontmoette.
Maar het leven is zo
Ik wilde macho spelen.
En nu ik mezelf verbrand heb
Ik begrijp dat je vergiffenis verdient.
Ik ben bereid om
Laat alles zien wat ik je kan geven.
Ik weet dat je niet beter kon.
Jouw rijmpjes ken ik al uit mijn hoofd (Ik weet het al)
Voor mij ben je dat nog steeds.
De liefde die ik altijd al wilde hebben
Ik weet dat je niet beter kon.
Ik ken je rijmpjes uit m ' n hoofd.
Voor mij ben je dat nog steeds.
De liefde die ik altijd al wilde hebben
Ik weet dat je niet beter kon.
Ik ken je rijmpjes uit m ' n hoofd.
Voor mij ben je dat nog steeds.
De liefde die ik altijd al wilde hebben
Ik weet dat je niet beter kon.
Ik ken je rijmpjes uit m ' n hoofd.
Voor mij ben je dat nog steeds.
De liefde die ik altijd al wilde hebben
Ik weet dat het niet beter kan.)
Jouw rijmpjes ken ik al uit mijn hoofd (Ik weet het al)
Voor mij ben je dat nog steeds.
De liefde die ik altijd al wilde hebben
Ik weet dat het niet beter kan.)
Jouw rijmpjes ken ik al uit mijn hoofd (Ik weet het al)
Voor mij ben je dat nog steeds.
De liefde die ik altijd al wilde hebben
(Dure, Dure Ziel)