Ex Libris — Daughter of Corinth songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Daughter of Corinth" van Ex Libris.
Songteksten
Dark hands from above descend
all light is to be banned,
as she welcomes her old friend
your life comes to an end.
Through hints of whispered fear I Medea draw near.
Dark hands from above descend
all light is to be banned,
as she welcomes her old friend
your life comes to an end.
Hide in the crowds murmuring but see.
My revenge is a treasured friend and you will not escape me!
Hide in the crowds murmuring but see.
My revenge is a treasured friend and you will not escape me!
Behold! The calamity
Glauce, do you not fear your mistress
when I come dauntless to thee.
Behold! I have conquered the sunlight,
the gold of the twilight.
Your death was long foretold.
Once love was my guest and I his,
before I sailed those waters, then I was her.
Now how remorseless shall my hate cover Creon’s daughter,
Daughter of Corinth.
Come forth to me as you bathe in white,
Jason may not feel for me but his bride you’ll never be.
You come forth to me as you bathe in white,
Jason may not feel for me but his bride you’ll never be.
Once love was my guest and I his,
before I sailed those waters, then I was her.
Now how remorseless shall my hate cover Creon’s daughter,
Daughter of Corinth.
Through hints of whispered fear I Medea draw near.
By and by your fate’s unveiled!
Welcome through your veil your deathbed
like your parched skin all shall perish now!
Songtekstvertaling
Donkere handen van bovenaf dalen af
alle licht moet verboden worden.,
ze heet haar oude vriendin welkom.
je leven komt tot een einde.
Door hints van gefluister vrees kom ik in de buurt van Medea.
Donkere handen van bovenaf dalen af
alle licht moet verboden worden.,
ze heet haar oude vriendin welkom.
je leven komt tot een einde.
Verstop je in de menigte, mompelend, maar zie.
Mijn wraak is een dierbare vriend en je zult me niet ontsnappen!
Verstop je in de menigte, mompelend, maar zie.
Mijn wraak is een dierbare vriend en je zult me niet ontsnappen!
Aanschouw! Calamiteit
Glauce, ben je niet bang voor je minnares?
als ik onverschrokken tot u kom.
Aanschouw! Ik heb het zonlicht overwonnen,
het goud van de schemering.
Je dood was lang voorspeld.
Ooit was liefde mijn gast en ik zijn,
voordat ik die wateren voer, was ik haar.
Hoe meedogenloos zal mijn haat de dochter van Creon bedekken?,
Dochter van Korinthe.
Kom naar me toe als je in het wit baadt.,
Jason heeft misschien geen medelijden met me, maar zijn bruid zul je nooit zijn.
Je komt naar me toe als je in het wit baadt.,
Jason heeft misschien geen medelijden met me, maar zijn bruid zul je nooit zijn.
Ooit was liefde mijn gast en ik zijn,
voordat ik die wateren voer, was ik haar.
Hoe meedogenloos zal mijn haat de dochter van Creon bedekken?,
Dochter van Korinthe.
Door hints van gefluister vrees kom ik in de buurt van Medea.
Door en door je lot onthuld!
Welkom door uw sluier uw sterfbed
net als je uitgedroogde huid, zal iedereen nu sterven.