Евгений Маргулис — Рок-н-ролл songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Рок-н-ролл" van Евгений Маргулис.
Songteksten
Раскидало нас по свету,
Кто-то жив, а кто-то нет
Постарели наши дети,
На семь бед — один ответ
Зло утоплено в стакане
Флаг в руках на сдачу дан
Я играю на баяне
На продавленном диване
Для своих нетрезвых дам
Льется песня по просторам,
А земля совсем мала
Смотрит на меня с укором
Диск Битлов из-под стола
Облака ползут по стенке,
Дождь поганит темный пол
Я играю на коленке
Перекрашенной шатенки
Уходящий рок-н-ролл
Где вы, годы молодые?
С кем гуляете сейчас?
Нас назначили в святые,
Хоть сейчас — в иконостас
Льется песенка печально
В сердце загоняя кол
В голове твоей отчаянной
Навсегда замолк нахальный
Твой ушедший рок-н-ролл
Твой ушедший рок-н-ролл
Твой ушедший рок-н-ролл
Songtekstvertaling
Verspreid over de wereld,
Sommigen leven en anderen niet.
Onze kinderen zijn ouder geworden,
Zeven vervloekingen - één antwoord
Het kwaad verdronk in een glas.
Vlag in hand voor gegeven verandering
Ik speel accordeon
Op een uitgezakte bank
Voor hun dronken dames
Het lied stroomt door de uitgestrektheid,
En de aarde is heel klein
Hij kijkt me met verwijten aan.
Beatles-schijf onder de tafel
Wolken kruipen langs de muur,
Regen zal de donkere vloer bevuilen.
Ik speel op mijn knie
Herschilderde bruinharige vrouwen
De uitgaande rock-N-roll
Waar zijn jullie, jonge mensen?
Met wie loop je nu?
We werden toegewezen aan de heiligen,
Zelfs nu-naar de iconostase
Het lied komt helaas uit
In het hart van het besturen van een staak
In je wanhopige hoofd
Voor altijd was de brutale man stil.
Je gone rock ' N ' roll
Je gone rock ' N ' roll
Je gone rock ' N ' roll