Everything But The Girl — Talk To Me Like The Sea songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Talk To Me Like The Sea" van Everything But The Girl.
Songteksten
All this short summer night long I’ve been waiting for you
Just to give me a sign that you feel this way too
There are people on the streets for the weekend
But I don’t hear them
There are others I could meet for the weekend
But I don’t see them
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city
I have a dream, of an inky blue sea
You could give up your job and go there with me I know we’d miss the football and the dancing
There’s always something
And you’d worry that the people here’d be talking
But that’s nothing
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city
In the morning I sit on the train and wonder
If I can go through all this again you know I Feel like staying till the end of the line this time…
This time, this time, this time
Oh yeah. uh huh.
We come to fight and dream in this fairground of a town
Through the sweet and sickly streets from the airless undergrounds
While the planes fly out of Heathrow taking people late at night
To where the fields are like Australia in the early morning light
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city
Talk to me like the sea, makes me want to get out of the city
Talk to me like the sea
In the morning I sit on the train
Talk to me like the sea
Hey hey hey
Talk to me like the sea
In the morning I sit on the train
Talk to me like the sea
Oh oh yeah
Talk to me like the sea
Oh yeah, I sit on the train.
Talk to me like the sea
Songtekstvertaling
Al deze korte zomernacht lang heb ik op je gewacht
Gewoon om me een teken te geven dat jij je ook zo voelt.
Er zijn mensen op straat voor het weekend.
Maar ik hoor ze niet.
Er zijn anderen die ik dit weekend kan ontmoeten.
Maar ik zie ze niet.
Praat tegen me als de zee, dan wil ik de stad uit.
Praat tegen me als de zee, dan wil ik de stad uit.
Ik heb een droom, van een inky blauwe zee
Je kunt je baan opgeven en met me meegaan. ik weet dat we de voetbal en het dansen missen.
Er is altijd wel iets.
En je zou je zorgen maken dat de mensen hier zouden praten.
Maar dat is niets.
Praat tegen me als de zee, dan wil ik de stad uit.
Praat tegen me als de zee, dan wil ik de stad uit.
'S morgens zit ik in de trein en vraag me af
Als ik dit allemaal nog een keer kan meemaken ... Weet je dat Ik wil blijven tot het einde van de rij deze keer.…
Deze keer, deze keer, deze keer
Oh ja. uh huh.
We komen om te vechten en te dromen op deze kermis van een stad
Door de zoete en ziekelijke straten van de airless undergrounds
Terwijl de vliegtuigen vanuit Heathrow vliegen en mensen ' s avonds laat meenemen.
Naar waar de velden zijn als Australië in de vroege ochtend licht
Praat tegen me als de zee, dan wil ik de stad uit.
Praat tegen me als de zee, dan wil ik de stad uit.
Praat tegen me als de zee.
'S morgens zit ik in de trein
Praat tegen me als de zee.
Hey hey hey
Praat tegen me als de zee.
'S morgens zit ik in de trein
Praat tegen me als de zee.
Oh oh ja
Praat tegen me als de zee.
Oh ja, ik zit in de trein.
Praat tegen me als de zee.