Everything But The Girl — Straight Back to You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Straight Back to You" van Everything But The Girl.

Songteksten

I was sixteen when the story began
And you used to say come as soon as you can
And I’d leave right away with the stars up above
The karma stopped and I was in love
And I’d come straight back to you
At the sound of your name
Straight back to you
To see you again
And you’d leave me a light
And I’d find my way
Straight back to you to stay…
When I was eighteen
There’s the story unfolds
And I moved away though the house was unsold
And the day that I left, you gave me a ring
We weren’t engaged but it meant something
For I’d have gone straight back to you
If I felt that I could
Straight back to you
To your neighborhood
And you’d leave me a light
And I’d find my way
Straight back to you to stay…
When I was twenty things gradually turned bad
And I should have left then and I wish that I had
But you say to yourself that things will improve
And they never do and it’s then that you lose
For I’d have gone straight back to you
If I thought things would change
Straight back to you
The past you exchanged
And you’d leave me a light
And I’d find my way
Straight back to you to stay… hey
When I turned twenty-one things came to an end
And you live with someone who was once just a friend
And before I left I did one last thing
I came to your house and brought out the ring
And gave it straight back to you
Though I felt no remorse
Straight back to you
And then love ran its course
And you left me alive
And I found my way
Straight out of there and away
Straight out of there and away

Songtekstvertaling

Ik was zestien toen het verhaal begon.
En je zei altijd dat je zo snel mogelijk moest komen.
En ik zou meteen vertrekken met de sterren daarboven
Het karma stopte en ik was verliefd.
En ik kom meteen terug naar jou.
Aan het geluid van je naam
Recht terug naar jou
Om je weer te zien.
En je zou me een licht geven
En ik zou mijn weg vinden
Terug naar jou om te blijven.…
Toen ik achttien was.
Er ontvouwt zich een verhaal
En ik verhuisde, hoewel het huis niet verkocht was.
En de dag dat ik wegging, gaf je me een ring.
We waren niet verloofd, maar het betekende iets.
Want ik zou direct terug naar jou gegaan zijn.
Als ik voelde dat ik kon
Recht terug naar jou
Naar je buurt.
En je zou me een licht geven
En ik zou mijn weg vinden
Terug naar jou om te blijven.…
Toen ik twintig was, liep het langzaam slecht af.
En ik had toen moeten vertrekken en ik wou dat ik
Maar je zegt tegen jezelf dat de dingen zullen verbeteren
En dat doen ze nooit en dan verlies je
Want ik zou direct terug naar jou gegaan zijn.
Als ik dacht dat dingen zouden veranderen
Recht terug naar jou
Het verleden dat je uitgewisseld hebt
En je zou me een licht geven
En ik zou mijn weg vinden
Terug naar jou om te blijven.
Toen ik 21 werd, kwam er een einde aan alles.
En je woont samen met iemand die ooit gewoon een vriend was.
En voordat ik wegging deed ik nog één ding.
Ik kwam naar je huis en bracht de ring naar buiten.
En gaf het direct terug aan jou
Hoewel ik geen wroeging voelde
Recht terug naar jou
En toen liep de liefde haar gang
En je liet me in leven
En ik vond mijn weg
Recht uit daar en weg
Recht uit daar en weg