Everything But The Girl — Easy As Sin songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Easy As Sin" van Everything But The Girl.
Songteksten
Darkness will trip, darkness will fall
Get no sleep on Salisbury Street
Mud on my shoes, sweat on my palms
Get no sleep on Salisbury Street
There is another time it could have been different
Know if it were you’d be there
Over the Pennines and out of the station
And finally up to a room
Voice in my head and the cuts won’t heal
On Ambridge Walk in Salisbury Street
What about her? Well she nettles my thoughts
Hatred creeps down Salisbury Street
To gloat is as ugly as soaking yourself in a wave of remorse
I shout on the shingle, soaked to the skin
By a river that’s taken it’s course
To do good is so tempting it hurts
A tale complete from Salisbury Street
To do bad is as easy as sin
A tale complete from Salisbury Street
To do good is so tempting it hurts
A tale complete from Salisbury Street
To do bad is as easy as sin
A tale complete from Salisbury Street
To do good is so tempting it hurts
To do bad is as easy as sin
To do good is so tempting it hurts
To do bad is as easy as, as sin
Songtekstvertaling
Duisternis zal struikelen, duisternis zal vallen
Slaap niet op Salisbury Street.
Modder op m 'n schoenen, zweet op m' n handpalmen.
Slaap niet op Salisbury Street.
Er is een andere keer dat het anders had kunnen zijn.
Als dat zo was, zou je er zijn.
Over de Pennines en uit het station
En uiteindelijk naar een kamer
Stem in mijn hoofd en de sneden zullen niet genezen.
Op Ambridge wandeling in Salisbury Street
Wat is er met haar? Nou, ze Brand mijn gedachten af.
Haat kruipt door Salisbury Street
Om je te verkneukelen is net zo lelijk als jezelf in een golf van wroeging
Ik schreeuw op de tinteling, doordrenkt tot de huid
Bij een rivier die zijn koers heeft genomen
Goed doen is zo verleidelijk dat het pijn doet.
A tale complete from Salisbury Street
Slecht doen is zo makkelijk als zonde.
A tale complete from Salisbury Street
Goed doen is zo verleidelijk dat het pijn doet.
A tale complete from Salisbury Street
Slecht doen is zo makkelijk als zonde.
A tale complete from Salisbury Street
Goed doen is zo verleidelijk dat het pijn doet.
Slecht doen is zo makkelijk als zonde.
Goed doen is zo verleidelijk dat het pijn doet.
Slecht doen is zo makkelijk als, als zonde