Eurythmics — I've Got A Life (David Guetta Club) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I've Got A Life (David Guetta Club)" van Eurythmics.
Songteksten
Turn it down, so I can’t hear it
Turn it out so I can’t see it
It’s just useless to ignore
We’re going down, but you don’t feel it
Turn it round, you don’t mean it
And I can’t stand it anymore
When the whole world sighs
And it’s making you, so deflated
I’ve got a light
Though it refuses to shine
I’ve got a life
It ain’t over, it ain’t over (got a life)
I’ve got a way
It’s the only thing that’s mine (got a way)
All I’m asking for is tenderness
A little tenderness…
Tenderness
Oh it’s a cruel place
And you never asked to be here
And nobody cares and no one’s gonna help you now (ho no)
It’s dog-eat-dog (dog-eat-dog), the human race
The only thing they’ll do is hate you
Hate you
It’s such a crime
To be unkind
You turn your cheek
Pretend you’re blind
I’ve got a light
Though it refuses to shine (got a light)
I’ve got a life
It ain’t over, it ain’t over (got a life)
I’ve got a way
It’s the only thing that’s mine (got a way)
All I’m asking for is tenderness
Tenderness
I’ve got a light
Though it refuses to shine (got a light)
I’ve got a life
It ain’t over, it ain’t over (got a life)
I’ve got a way
It’s the only thing that’s mine (got a way)
All I’m asking for is tenderness
Tenderness
Strong now baby (I've got a light)
Gotta be strong now baby (though it refuses to shine)
(Got a light)
Gotta be strong (I've got a life)
Gotta be strong (It ain’t over, it ain’t over) (Got a life)
Strong now baby (I've got a way)
Gotta be strong now baby (got a way)
Gotta be strong
Songtekstvertaling
Zet het zachter, zodat ik het niet kan horen.
Draai het uit zodat ik het niet kan zien.
Het is zinloos om te negeren.
We gaan naar beneden, maar je voelt het niet.
Draai het om, je meent het niet.
En ik kan er niet meer tegen.
Als de hele wereld zucht
En het maakt je zo leeg.
Ik heb een vuurtje.
Hoewel het weigert te schijnen
Ik heb een leven.
Het is nog niet voorbij.)
Ik heb een manier.
Het is het enige dat van mij is.)
Alles wat ik vraag is tederheid.
Een beetje tederheid…
Tederheid
Het is een wrede plek.
En je hebt nooit gevraagd om hier te zijn.
En niemand geeft erom en niemand gaat je nu helpen.)
Het is hond-eet-hond (hond-eet-hond), het menselijk ras
Het enige wat ze zullen doen is je haten.
Ik haat je.
Het is zo ' n misdaad.
Onvriendelijk zijn
Je keert je wang toe.
Doe alsof je blind bent.
Ik heb een vuurtje.
Hoewel het weigert te schijnen (kreeg een licht)
Ik heb een leven.
Het is nog niet voorbij.)
Ik heb een manier.
Het is het enige dat van mij is.)
Alles wat ik vraag is tederheid.
Tederheid
Ik heb een vuurtje.
Hoewel het weigert te schijnen (kreeg een licht)
Ik heb een leven.
Het is nog niet voorbij.)
Ik heb een manier.
Het is het enige dat van mij is.)
Alles wat ik vraag is tederheid.
Tederheid
Strong now baby (I ' ve got a light)
Moet sterk zijn nu baby (hoewel het weigert te schijnen)
(Heb een licht)
Moet sterk zijn (Ik heb een leven)
Moet sterk zijn (het is nog niet voorbij, het is nog niet voorbij) (heb een leven)
Strong now baby (I ' ve got a way)
Moet sterk zijn nu baby (heb een manier)
Je moet sterk zijn.