Eugenio Finardi — La forza dell'amore songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La forza dell'amore" van Eugenio Finardi.

Songteksten

Avevo sedici anni
ero un timido nei panni
di un ribelle visto alla televisione
ma la forza dell’amore
la conoscevo già
e se avevo paura
facevo la faccia dura
per le strade della mia città
ma la forza dell’amore
la sentivo già.
Èla forza dell’amore
quella che non fa dormire
finchéil sole con l’alba non verrà
con la forza dell’amore
sognavamo di suonare
piùche per voglia per necessità
e le ore ad aspettare
che i tuoi si decidessero a partire
per rubare un po' di felicità
ma la forza dell’amore
non si fermerà.
E tornando la sera
dalle gite della scuola
sui sedili in fondo alla corriera
quando s’imparava a dire
le parole dell’amore
che nessuno a scuola mai insegnerà
e si cantava
No non èFrancesca
No non èFrancesca
Èla forza dell’amore
per la forza dell’amore
con la forza dell’amore
èla forza dell’amore.
Èla forza dell’amore
quella che non fa dormire
finchéil sole non verrà
con la forza dell’amore
sognavamo di suonare
piùche per voglia per necessità
e si cantava
No non èFrancesca
No non èFrancesca
No non èFrancesca
0 mare nero, o mare nero
0 mare ne No non èFrancesca oh oh
èla forza dell’amore
per la forza dell’amore
con la forza dell’amore
èla forza dell’amore

Songtekstvertaling

Ik was zestien.
Ik was verlegen in mijn schoenen.
van een rebel gezien op televisie
maar de kracht van de liefde
Ik kende haar al.
en als ik bang was
Ik trok een hard gezicht.
in de straten van mijn stad
maar de kracht van de liefde
Ik heb het al gehoord.
Het is de kracht van de liefde
degene die je niet laat slapen
tot de zon met de dageraad komt
met de kracht van de liefde
we droomden van spelen
meer dan uit verlangen naar noodzakelijkheid
en de uren om te wachten
dat je ouders besloten hebben om weg te gaan.
om wat geluk te stelen
maar de kracht van de liefde
het houdt niet op.
En terug in de avond
van schoolreizen
op de stoelen aan de achterkant van de drager
toen je leerde te zeggen
de woorden van de liefde
dat niemand op school ooit zal leren
en er werd gezongen
Nee, Het is geen Frans.
Nee, Het is geen Frans.
Het is de kracht van de liefde
voor de kracht van de liefde
met de kracht van de liefde
het is de kracht van liefde.
Het is de kracht van de liefde
degene die je niet laat slapen
tot de zon komt
met de kracht van de liefde
we droomden van spelen
meer dan uit verlangen naar noodzakelijkheid
en er werd gezongen
Nee, Het is geen Frans.
Nee, Het is geen Frans.
Nee, Het is geen Frans.
0 Zwarte Zee of Zwarte Zee
0 zee nee is niet Francesca oh
het is de kracht van de liefde
voor de kracht van de liefde
met de kracht van de liefde
het is de kracht van de liefde