Eugen Cicero — Sehnsucht Nach Dem Frühling songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sehnsucht Nach Dem Frühling" van Eugen Cicero.
Songteksten
Komm, lieber Mai, und mache
Die Bäume wieder grün,
Und laß mir an dem Bache
Die kleinen Veilchen blühn!
Wie möcht ich doch so gerne
Ein Veilchen wieder sehn,
Ach, lieber Mai, wie gerne
Einmal spazieren gehn!
Zwar Winterage haben
Wohl auch der Freuden viel;
Man kann im Schnee eins traben
Und treibt manch Abendspiel,
Baut Häuschen von Karten,
Spielt Blindekuh und Pfand;
Auch gibt’s wohl Schlittenfahrten
Auf’s liebe freie Land.
Doch wenn die Vöglein singen
Und wir dann froh und flink
Auf grünen Rasen springen,
Das ist ein ander Ding!
Jetzt muß mein Steckenpferdchen
Dort in dem Winkel stehn;
Denn draußen in dem Gärtchen
Kann man vor Kot nicht gehn.
Am meisten aber dauert
Mich Lottchens Herzeleid;
Das arme Mädchen lauert
Recht auf die Blumenzeit;
Umsonst hol ich ihr Spielchen
Zum Zeitvertreib herbei,
Sie sitzt in ihrem Stühlchen
Wie Hühnchen auf dem Ei.
Ach, wenn’s doch erst gelinder
Und grüner draußen wär!
Komm, lieber Mai, wir Kinder,
Wir bitten dich gar sehr!
O komm und bring vor allen
Uns viele Veilchen mit,
Bring auch viel Nachtigallen
Und schöne Kuckucks mit!
Songtekstvertaling
Kom, lieve may, en maak
De bomen zijn weer groen,
En laat me achter bij de Beek.
De viooltjes bloeien.
Wat zou ik graag willen
Zie een viooltje weer,
Oh, lieve May, hoe gelukkig
Ga een eindje wandelen!
Hoewel Winterage
Waarschijnlijk ook de vreugde veel;
Je kunt er een in de sneeuw trotseren.
En rijdt in een avondspel,
Huizen van kaarten bouwen,
Speelt blinde koe en pion;
Ook zijn er waarschijnlijk slee ritten
Op ' S Beste vrije Land.
Maar als de vogels zingen
En dan zijn we blij en behendig
Springen op groen gras,
Dat is nog iets!
Nu moet mijn hobby
Daar in de hoek staan;
Want buiten in de tuin
Je kunt niet voor uitwerpselen gaan.
Maar de meeste kosten
Mijn Lottchen ' s hartzeer;
Het arme meisje loert
Recht op het bloemenseizoen;
Gratis krijg ik hun spelletjes.
Om de tijd te doden,
Ze zit in haar stoel.
Als kip op het ei.
Oh, als het alleen gelinder is
En zou groener zijn buiten!
Kom, lieve may, wij kinderen,
Wij vragen u veel!
O kom, en breng voor een
Wij vele viooltjes met,
Breng ook veel nachtegalen mee.
En mooie koekoeken met!