Ettore Bastianini — Occhi di fata songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Occhi di fata" van Ettore Bastianini.

Songteksten

O begl'occhi di fata,
o begl'occhi stranissimi e profondi...
Voi m'avete rubata
la pace della prima gioventù.

Bella signora dai capelli biondi
per la mia giovinezza che v'ho data
mi darete di più.

O sì, voi mi darete dei vostri baci
la febbre e l'ardore!
Trepidante sarete
tra le mie bracie aperte...
tra le mie bracie aperte
e sul mio cor.

Della mia gioventù prendete il fiore.
Del mio giovine sangue l'ardore prendete.
Ma datemi l'amor,
ma datemi l'amor!

Songtekstvertaling

Of mooie feeënogen, of zeer vreemde en diepe mooie ogen...
Je stal de rust van mijn jeugd.

Mooie blonde dame voor mijn jeugd die ik je gegeven heb, zal me meer geven.

Of ja, je geeft me van je kussen de koorts en vurigheid!
Je zult snel zijn tussen mijn open kolen...
tussen mijn open kolen en op mijn hart.

Van mijn jeugd neem de bloem.
Neem van mijn jonge bloed de vurige.
Maar geef me liefde, maar geef me liefde!