Etta James — By the Light of the Silvery Moon songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "By the Light of the Silvery Moon" van Etta James.
Songteksten
Place park, scene dark, silvery moon is shining through the trees
Cast two, me, you, sound of kisses floating on the breeze
Act one, begun, dialogue, «Where would you like to spoon?»
My cue with you underneath the silvery moon
By the light of the silvery moon
I want to spoon to my honey, I’ll croon love’s tune
Honeymoon keep a shining in June
Your silvery beams will bring love dreams, we’ll be cuddling soon
By the silvery moon
Act two, scene new, roses blooming all around the place
Cast three, you, me, preacher with a solemn looking face
Choir sings, bell rings, preacher, «You are wed for evermore»
Act two, all through every night the same encore
By the light
(By the light, by the light)
Of the silvery moon
(The silvery moon)
I want to spoon
(Want to spoon, want to spoon)
To my honey I’ll croon love’s tune
Honeymoon
(Honeymoon, honeymoon)
Keep a shining in June
(Keep a shining in June)
Your silvery beams will bring love dreams
We’ll be cuddling soon
By the silvery moon
Your silvery beams will bring love dreams
We’ll be cuddling soon
By the silvery moon
(The silvery moon)
By the light that’s silvery
Songtekstvertaling
Place park, scène donker, zilveren maan schijnt door de bomen
Cast two, me, you, sound of kisses floating on the breeze
Eerste akte, begonnen, dialoog, " waar wil je lepeltje lepeltje lepeltje lepeltje?»
Mijn teken met jou onder de Zilveren Maan
Bij het licht van de Zilveren Maan
Ik wil lepeltje lepeltje voor m ' n schatje, Ik zal de melodie van de liefde zingen
Wittebroodsweken schijnen in juni
Jouw zilveren stralen zullen liefdedromen brengen, we zullen snel knuffelen.
Bij de Zilveren Maan.
Tweede bedrijf, nieuwe scène, rozen bloeien overal.
Cast drie, jij, ik, predikant met een plechtig gezicht
Koor zingt, bel rinkelt, prediker, " je bent getrouwd voor altijd»
Tweede akte, elke avond dezelfde toegift.
Bij het licht!
(Bij het licht, bij het licht)
Van de Zilveren Maan
(De Zilveren Maan)
Ik wil lepelen
(Wil Lepeltje, wil lepeltje lepeltje lepeltje)
Voor mijn schatje zal ik de melodie van de liefde zingen
Huwelijksreis
(Huwelijksreis, huwelijksreis)
Hou een schijnend in juni
(Keep a shining in June)
Uw zilveren stralen zullen liefde dromen brengen
We gaan zo knuffelen.
Bij de Zilveren Maan.
Uw zilveren stralen zullen liefde dromen brengen
We gaan zo knuffelen.
Bij de Zilveren Maan.
(De Zilveren Maan)
Bij het licht dat zilverachtig is