Ethereal — As Sad As Beautiful songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "As Sad As Beautiful" van Ethereal.

Songteksten

«You have loved to see, you’ve felt to live,
now you want to believe, but you loved to be so far away…»
You have loved to see, you’ve felt to live,
you loved to believe you loved to be so far away…"
For the prevailing shadows…
See my tears in the rain, hear my cry in the storm,
watch my soul between us, save my only hope and my only love.
While I lay dying waiting for you, bring breath to this pain, to this cry of love.
«Only the cry of my loneliness can break the tranquil silence,
invading those moments of freedom, stealing the magic of solitude vain dreams
without you I’m drowned in this cry of love.
«Living in a dammed reality, vain dreams without you.
I’m drowned in this cry of love.
See my tears in the rain hear my cry in the storm
watch my soul between us, save my only hope and my only love.
While I lay dying waiting for you, bring breath to this pain, to this cry of love.
«Another night has fallen and I’m still praying here.
Screaming in the dark, my muscles will bleed pain. I’ll knife my ached heart.
Killing the desire of loving
you with my skin. The day above has gone…»

Songtekstvertaling

"Je hebt liefgehad om te zien, je hebt gevoeld om te leven,
nu wil je geloven, maar je hield ervan om zo ver weg te zijn.…»
Je hebt ervan gehouden om te zien, je hebt gevoeld om te leven,
je hield ervan te geloven dat je zo ver weg was.…"
Voor de heersende schaduwen…
Zie mijn tranen in de regen, hoor mijn schreeuw in de storm,
kijk naar mijn ziel tussen ons, red mijn enige hoop en mijn enige liefde.
Terwijl ik stervende op je lig te wachten, breng adem naar deze pijn, naar deze schreeuw van liefde.
"Alleen de schreeuw van mijn eenzaamheid kan de stilte breken,
het binnendringen van die momenten van vrijheid, het stelen van de magie van eenzaamheid ijdele dromen
zonder jou verdronk ik in deze schreeuw van liefde.
"Leven in een verdoemde realiteit, ijdele dromen zonder jou.
Ik verdronk in deze schreeuw van liefde.
Zie mijn tranen in de regen hoor mijn schreeuw in de storm
kijk naar mijn ziel tussen ons, red mijn enige hoop en mijn enige liefde.
Terwijl ik stervende op je lig te wachten, breng adem naar deze pijn, naar deze schreeuw van liefde.
"Er is weer een nacht gevallen en ik bid hier nog steeds.
Schreeuwen in het donker, mijn spieren zullen pijn bloeden. Ik steek m 'n pijn in m' n hart.
Doden van het verlangen naar liefde
jij met mijn huid. De dag hierboven is voorbij…»