Eternal — Don't Say Goodbye songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Say Goodbye" van Eternal.
Songteksten
I can remember the time when I first tasted love
It tasted so good there just wasn’t enough
Since you entered my life things could never be the same, no And if ever you left me there’d be everlasting pain
'Coz you said to me That our love would last forever
But it’s plain to see
That something has happened that I can’t ignore
'Coz you wanna walk
Out that door
(Don't you turn your back)
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
Don’t say goodbye
(Don't you turn your back)
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
I’m not begging you baby
Won’t you reassure my fears
Just say something good
Tell me something I wanna hear
And if you can’t, oh well never mind
I don’t want you to lie
Even if it’s just to be kind
'Coz I can’t believe, no That there is a distance growing
Between you and me Just tell me the reason why you’ve changed your tune
You used to be over the moon
(Don't you turn your back)
Don’t turn your back on me baby
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
Say goodbye, goodbye, goodbye, no, no, no, no
(Don't you turn your back)
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
(Don't you turn your back)
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
(Don't you turn your back)
Don’t you turn around
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
Don’t say goodbye baby
(If you ever leave)
Alright
I don’t know what I’d do without you
Don’t leave me baby
(If you ever leave)
I can’t do without you
'Coz you said to me, oh baby
That our love would last forever
But it’s plain to see my baby
(There's something that’s happend that I can’t ignore)
(Coz you wanna walk)
Out the door
(Don't turn your back)
Don’t you turn around
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
(Don't you turn your back)
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
(Don't you turn your back)
(Don't you turn around)
(Don't you say goodbye)
Songtekstvertaling
Ik weet nog dat ik voor het eerst liefde proefde.
Het smaakte zo goed er was gewoon niet genoeg
Sinds je in mijn leven bent gekomen ... kan het nooit meer hetzelfde zijn. nee, en als je me ooit zou verlaten ... zou er eeuwig pijn zijn.
Omdat je zei dat onze liefde eeuwig zou duren.
Maar het is duidelijk om te zien
Dat er iets is gebeurd dat ik niet kan negeren.
Omdat je wilt lopen
Die deur uit.
Draai je niet om.)
Draai je niet om.)
Neem geen afscheid.)
Zeg geen gedag.
Draai je niet om.)
Draai je niet om.)
Neem geen afscheid.)
Ik smeek je niet.
Wil je mijn angsten niet geruststellen?
Zeg gewoon iets goeds.
Vertel me iets wat Ik wil horen.
En als je dat niet kunt, Oh nou ja, laat maar.
Ik wil niet dat je liegt.
Ook al is het alleen maar om aardig te zijn
Want ik kan niet geloven, nee dat er een afstand groeit
Tussen jou en mij, Vertel me gewoon waarom je van gedachten bent veranderd.
Je was vroeger dolblij.
Draai je niet om.)
Keer me niet de rug toe, schatje.
Draai je niet om.)
Neem geen afscheid.)
Zeg vaarwel, vaarwel, vaarwel, nee, nee, nee, nee
Draai je niet om.)
Draai je niet om.)
Neem geen afscheid.)
Draai je niet om.)
Draai je niet om.)
Neem geen afscheid.)
Draai je niet om.)
Draai je niet om.
Draai je niet om.)
Neem geen afscheid.)
Zeg geen vaarwel, schatje.
(Als je ooit weggaat)
Goed
Ik weet niet wat ik zonder jou zou moeten.
Laat me niet alleen.
(Als je ooit weggaat)
Ik kan niet zonder jou.
Want je zei tegen me, oh baby
Dat onze liefde eeuwig zou duren
Maar het is duidelijk om mijn baby te zien
Er is iets gebeurd dat ik niet kan negeren.)
Omdat je wilt lopen.)
De deur uit.
(Draai je niet om)
Draai je niet om.
Draai je niet om.)
Neem geen afscheid.)
Draai je niet om.)
Draai je niet om.)
Neem geen afscheid.)
Draai je niet om.)
Draai je niet om.)
Neem geen afscheid.)