Esther Phillips — Please Send Me Someone to Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Please Send Me Someone to Love" van Esther Phillips.

Songteksten

Heaven please send to all mankind
Understanding and peace of mind
But, if it’s not asking too much
Please send me someone to love
Show all the world how to get along
Peace will enter when hate is gone
But, if it’s not asking too much
Please send me someone to love
I lay awake night and ponder world troubles
My answer is always the same
That unless men put an end to all of this
Hate will put the world in a flame, (oh) what a shame
Just because I’m in misery
I’m not begging for no sympathy
But if it’s not asking too much
Just send me someone to love
Heaven please send to all mankind
Understanding and peace of mind
But if it’s not asking too much
Please send me someone to love
Learn to love me or leave me, either one you wanna do
Learn to love me or leave me, either one you wanna do
Because strange things are happenin'
Babe, an' somethin' might happen to you
If you know you don’t love me, why don’t you let me be?
If you know you don’t love me, why don’t you let me be?
Because it’s better to be without you, then to live on in misery
Hey
Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too
Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too
You better change your ways pretty baby or somethin' might happen to you

Songtekstvertaling

De hemel, stuur alstublieft naar de hele mensheid.
Begrip en gemoedsrust
Maar, als het niet te veel gevraagd is
Stuur me alsjeblieft iemand om van te houden.
Laat de hele wereld zien hoe je met elkaar overweg kunt
Vrede zal komen als haat weg is.
Maar, als het niet te veel gevraagd is
Stuur me alsjeblieft iemand om van te houden.
Ik lag ' s nachts wakker en dacht na over wereldproblemen.
Mijn antwoord is altijd hetzelfde.
Dat tenzij mannen hier een eind aan maken.
Haat zal de wereld in een vlam zetten, wat een schande
Alleen omdat ik in ellende zit.
Ik smeek niet om medelijden.
Maar als het niet te veel gevraagd is
Stuur me iemand om van te houden.
De hemel, stuur alstublieft naar de hele mensheid.
Begrip en gemoedsrust
Maar als het niet te veel gevraagd is
Stuur me alsjeblieft iemand om van te houden.
Leer van me te houden of me te verlaten.
Leer van me te houden of me te verlaten.
Omdat er vreemde dingen gebeuren.
Schat, er kan iets met je gebeuren.
Als je weet dat je niet van me houdt, waarom laat je me dan niet met rust?
Als je weet dat je niet van me houdt, waarom laat je me dan niet met rust?
Want het is beter zonder jou te zijn, dan verder te leven in ellende.
Hey
Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too
Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too
Je kunt beter je manieren veranderen mooie baby of iets kan met je gebeuren