Estelle — Paragraphs Of Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Paragraphs Of Love" van Estelle.

Songteksten

Her face glow like I was exposed to sunlight
She’s happy, her hair, toes and nails is dumb right
The smell of her fragrance, baffled my nostrils
I can see through her eyes, she’s feeding on in the possible
She blushes, as I kept splashing her compliments
Polite thank yous, is all around, she crush the mints
Developments, smooth keys from the piano
Changed the mood, like we changed the channel
This is art, Picasso, I got him beat in the flesh
I’m staring at beauty, Nefertiti, heaven bone in the chest
Yes, everywhere she step, went off like a flare gun
Stilettos on, parquet floors
Miss thing, she’s a fierce one, two and three
Bad little mama, she built like Alicia Keys
No facade, her strut is hard, based on books by Intelligent jail crooks, writing to let the time fly
She dropped the bracelet, I kneeled down
Prestigious gentleman, with my right hand, I picked it up
I stood up, to the cutest eyelashes, as I gave her, her jewels back
Miss thing started rubbing her gut
Excuse me, are you pregnant? Not to be rude
But if it means anything, I can get you some food
Cheese crackers, in the back there’s sauteed shrimp
(Nah, I never free lumps, I’ll be as big as a blimp
See my due date is January, my first, and it’s kinda scary
It’s only June, and Christmas, I’ll be getting married
And I’m happy, excuse me, what’s your name?)
Tone Starks (Peace, I’m Gabby, well I gotta go, my husband is waiting)
But before I go, can I give you one last statement
You the most beautifullest queen, I ever seen
And I would love to have a thing like you, on my team, you take care
Any other day, I would of just let you, pass me by Cuz I see you got situations
And I’ve got mine, but baby its OK
It’s alright, I’m not gonna let you pass me by Cuz this was love at first sight
Cuz this was love at first sight
It’s OK
You can tell he must be on a mission
Because my heart has made it’s decision
As soon as you stepped in my peripheral vision
I fell in love, sweet love
And no infatuated 3D glasses to see
That your the one I need
And the situation don’t matter to me Cuz this is love, it gotta be love
Love at first sight

Songtekstvertaling

Haar gezicht gloeit alsof ik blootgesteld ben aan zonlicht.
Ze is gelukkig, haar haar, tenen en nagels zijn stom.
De geur van haar geur verbaasde mijn neusgaten.
Ik kan door haar ogen kijken, ze voedt zich met het mogelijke.
Ze bloost, terwijl ik haar complimenten bleef geven.
Beleefde bedankjes, is overal, ze vermorzelt de pepermuntjes
Ontwikkelingen, gladde toetsen van de piano
Veranderde de stemming, alsof we het kanaal veranderden.
Dit is kunst, Picasso.
Ik staar naar schoonheid, Nefertiti, Heaven bone in the chest
Ja, overal waar ze liep, ging ze af als een lichtpistool.
Naaldhakken op, parketvloeren
Miss thing, ze is een woeste één, twee en drie.
Bad little mama, she built like Alicia Keys
Geen façade, haar stijl is hard, gebaseerd op boeken van intelligente gevangenis boeven, schrijven om de tijd te laten vliegen
Ze liet de armband vallen, ik knielde neer
Prestigieuze Heer, met mijn rechterhand, pakte ik het op
Ik stond op, tot de schattigste wimpers, zoals ik haar gaf, haar juwelen terug
Miss thing begon in haar buik te wrijven.
Pardon, bent u zwanger? Niet om onbeleefd te zijn.
Maar als het iets betekent, kan ik wat eten voor je halen.
Kaas crackers, achterin zitten gesauteerde garnalen.
(Nah, I never free lumps, I ' ll be as big as a zeppp
M 'n afspraak is Januari, m' n eerste en het is best eng.
Het is pas juni, en Kerstmis, ik ga trouwen.
En ik ben gelukkig, excuseer me, hoe heet je?)
Tone Starks (Peace, Ik ben Gabby, ik moet gaan, mijn man wacht)
Maar voordat ik ga, Kan ik je nog één laatste verklaring geven.
Je bent de mooiste koningin die ik ooit heb gezien.
En ik zou graag een ding als jij hebben, in mijn team, zorg goed voor jezelf.
Elke andere dag, zou ik je gewoon laten, geef me door Want Ik zie dat je situaties hebt
En ik heb de mijne, maar baby is OK
Het is goed, Ik laat je me niet voorbij laten gaan, want dit was liefde op het eerste gezicht.
Want dit was liefde op het eerste gezicht.
Het is goed.
Je kunt zien dat hij op een missie is.
Omdat mijn hart de beslissing heeft genomen.
Zodra je in mijn perifere zicht stapte
Ik werd verliefd, lieve liefde
En geen verliefde 3D bril te zien
Dat jij degene bent die ik nodig heb.
En de situatie maakt me niet uit want dit is liefde, het moet liefde zijn
Liefde op het eerste gezicht