Estela Núñez — Maldito Sea Tu Amor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Maldito Sea Tu Amor" van Estela Núñez.

Songteksten

Ya sé que no me quieres,
ya sé que me desprecias,
ya sé que vas diciendo
que no te di nada, que no soy mujer.
Ya sé que te perdí.
Ya sé que te olvidaste
de todas mis caricias,
ya sé que te burlaste de toda una vida
que yo te entregué sin más.
Pero vaya por Dios,
qué te ha pasado,
qué secreta mujer la sed
te ha envenenado.
Maldito sea tu amor, ¡maldito sea!
El día que te encontré, ¡maldito sea!
Yo vengaré tu traición
aunque me muera.
Ya sé que ella es muy joven,
ya sé que es muy bonita,
ya sé que te has cansado
de usarme y tirarme amor de papel.
Ya sé que te perdí.
Ya sé que se ha esfumado
el eco de mis besos
y el calor que te daba cuando te abrazaba
y llorabas dentro de mí.
Pero vaya por Dios,
así el la vida:
hoy odiada por ti y ayer querida.
Maldito sea tu amor, ¡maldito sea!
Y el día que te encontré, ¡maldito sea!
Yo vengaré tu traición
aunque me muera.
Maldito sea tu amor, ¡maldito sea!
Y el día que te encontré, ¡maldito sea!
Yo vengaré tu traición
aunque me muera.
Aunque me muera…

Songtekstvertaling

Ik weet dat je niet van me houdt.,
Ik weet dat je me veracht.,
Ik weet wat je zegt.
dat ik je niets heb gegeven, dat ik geen vrouw ben.
Ik weet dat ik je kwijt ben.
Ik weet dat je het vergeten bent.
van al mijn strelingen,
Ik weet dat je een leven lang grapjes hebt gemaakt.
die ik je net gaf.
Maar ga naar God.,
Wat is er met je gebeurd?,
wat een geheime vrouwen dorst
hij heeft je vergiftigd.
Verdom je liefde, verdomme!
De dag dat ik je vond, verdomme!
Ik zal je verraad wreken.
zelfs als ik sterf.
Ik weet dat ze erg jong is.,
Ik weet dat ze erg mooi is.,
Ik weet dat je moe bent.
mij gebruiken en liefde uit papier gooien.
Ik weet dat ik je kwijt ben.
Ik weet dat hij weg is.
de echo van mijn kussen
en de warmte die ik je gaf toen ik je omhelsde
en je huilde in me.
Maar ga naar God.,
dus het leven:
vandaag gehaat door jou en gisteren schat.
Verdom je liefde, verdomme!
En de dag dat ik je vond, verdomme!
Ik zal je verraad wreken.
zelfs als ik sterf.
Verdom je liefde, verdomme!
En de dag dat ik je vond, verdomme!
Ik zal je verraad wreken.
zelfs als ik sterf.
Zelfs als ik sterf…