Espinoza Paz — Sólo Se Muere una Vez songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sólo Se Muere una Vez" van Espinoza Paz.

Songteksten

No te compadescas
Tengo el corazon muy grande
Todavia soporto
Mil heridas mal
No me dolera perderte al
Contrario espero no volverte a ver
Esque no eres la primera que se larga
Y que regresa
Pidiendo perdon
Ojala y q no te pase
Que no bengas a rogarme un dia
Y esque estoy seguro que
Vas a llorar
Solo se muere una vez
Solo una vez en la vida
Yo ya no puedo morirme hace
Tiempo alguien muerto
Me dejoo
Por eso es que no me duele
Que tu me
Abandones
Me sobra valoor…
(y no nadamas me sobra valor)
Presiosaaaa…
Esque no eres la primera que se larga
Y que regresa
Pidiendo perdon
Ojala y q no te pase
Que no bengas a rogarme un dia
Y esque estoy seguro que
Vas a llorar
Solo se muere una vez
Solo una vez en la vida
Yo ya no puedo morirme hace
Tiempo alguien muerto
Me dejoo
Por eso es que no me duele
Que tu me
Abandones
Me sobra valoor

Songtekstvertaling

Heb geen medelijden met jezelf.
Ik heb een groot hart.
Ik sta nog steeds
Duizend kwade wonden.
Het kan geen kwaad je te verliezen aan
Anders hoop ik je nooit meer te zien.
Omdat je niet de eerste bent die weggaat.
En terugkomen
Om vergeving vragen
Ik hoop dat het jou niet overkomt.
Smeek me niet op een dag.
En ik ben er zeker van
Je gaat huilen.
Hij sterft maar één keer.
Eén keer in je leven.
Ik kan niet meer sterven.
Tijd dat er iemand sterft
Ik neem ontslag.
Daarom doet het geen pijn.
Dat je mij
Verlaten
Bespaar me moed.…
(en ik heb helemaal geen waarde)
Pressiosaaaa…
Omdat je niet de eerste bent die weggaat.
En terugkomen
Om vergeving vragen
Ik hoop dat het jou niet overkomt.
Smeek me niet op een dag.
En ik ben er zeker van
Je gaat huilen.
Hij sterft maar één keer.
Eén keer in je leven.
Ik kan niet meer sterven.
Tijd dat er iemand sterft
Ik neem ontslag.
Daarom doet het geen pijn.
Dat je mij
Verlaten
Bespaar me moed.