Escape The Fate — There's No Sympathy For The Dead songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "There's No Sympathy For The Dead" van Escape The Fate.

Songteksten

Oh my god, I have the remedy for love
I struck the glass and broke the bones inside my fist, but I’m ok I cannot change you (I cannot change you)
you’ll never change (you'll never change)
I never would expect to break this in the end
Something so profound, something you won’t expect
take this scripture like a picture and wear it around your neck
the sky it opens up don’t get swallowed by the flames
what’s mine is yours and yours is mine so take me away
you hear the sounds, they’re carried out
there’s no sympathy for the dead
it swells and I, was never the same
there’s no sympathy for the dead
we dance like zombies do in the middle of the rain
we see the stones falling from the sky (on fire)
the blinding light beaming from your eyes (our desire)
life has died, yet we’re still alive and down below
a sea of damned crashing like a tidal wave, wave
I cannot change you
you’ll never change (you'll never change)
I never would expect to break this in the end
I can’t breathe
wake up from this nightmare that I’m in dive into a holy river and wash away my sins
as I reach (sanctified) the surface of the water now
I will breathe and burn out my eyes
you hear the sounds, they’re carried out
there’s no sympathy for the dead
it swells and I, was never the same
there’s no sympathy for the dead
we dance like zombies do in the middle of the rain
we see the stones falling from the sky (on fire)
the blinding light beaming from your eyes (our desire)
life has died, yet we’re still alive and down below
a sea of damned crashing like a tidal wave, wave
So take the medicines to quench the pain we have
and walk until the end, until you’ve reached the sand
a hundred thousand wings, soaring through the sky
at intense speeds, we can’t catch with our eyes
you hear the sounds of a third carried out
just wait (just wait)
you hesitate
I have the remedy to this poisonous kiss
I struck the glass, it shatters bones in my fist (you hesitate)
I have the remedy to this poisonous kiss
I struck the glass, it shatters bones in my fist (you hesitate)
I have the remedy to this poisonous kiss (There's no sympathy for the dead)
I struck the glass, it shatters bones in my fist (you hesitate)
I have the remedy to this poisonous kiss (There's no sympathy for the dead)
I struck the glass, it shatters bones in my fist
You hesitate
There’s no sympathy for the dead
(You hesitate)

Songtekstvertaling

Oh mijn god, Ik heb de remedie voor de liefde
Ik raakte het glas en brak de botten in mijn vuist, maar ik ben ok Ik kan je niet veranderen (Ik kan je niet veranderen)
je zult nooit veranderen (je zult nooit veranderen)
Ik had nooit verwacht dit uiteindelijk te breken.
Iets zo diepzinnigs, iets wat je niet verwacht.
neem dit schrift als een foto en draag het om je nek.
de lucht die het opent, laat je niet door de vlammen verzwelgen.
wat van mij is is van jou en van jou is van mij dus neem me mee
je hoort de geluiden, ze worden uitgevoerd
er is geen sympathie voor de doden.
het zwelt op en ik was nooit meer hetzelfde.
er is geen sympathie voor de doden.
we dansen als zombies in het midden van de regen.
we zien de stenen uit de hemel vallen.)
het verblindende licht dat uit je ogen straalt.)
het leven is gestorven, maar we leven nog en beneden.
een zee van verdoemde crashen als een vloedgolf, Golf
Ik kan je niet veranderen.
je zult nooit veranderen (je zult nooit veranderen)
Ik had nooit verwacht dit uiteindelijk te breken.
Ik kan niet ademen.
word wakker uit deze nachtmerrie dat ik in een heilige rivier duik en was mijn zonden weg
als ik nu het wateroppervlak bereik (geheiligd)
Ik zal ademen en mijn ogen uitbranden
je hoort de geluiden, ze worden uitgevoerd
er is geen sympathie voor de doden.
het zwelt op en ik was nooit meer hetzelfde.
er is geen sympathie voor de doden.
we dansen als zombies in het midden van de regen.
we zien de stenen uit de hemel vallen.)
het verblindende licht dat uit je ogen straalt.)
het leven is gestorven, maar we leven nog en beneden.
een zee van verdoemde crashen als een vloedgolf, Golf
Dus neem de medicijnen om de pijn te verzachten die we hebben
en lopen tot het einde, totdat je het zand hebt bereikt
honderdduizend vleugels, zwevend door de lucht
met intense snelheden, kunnen we niet vangen met onze ogen
je hoort de geluiden van een derde uitgevoerd
wacht even.)
je aarzelt.
Ik heb de remedie voor deze giftige kus.
Ik raakte het glas, het verbrijzelde botten in mijn vuist.)
Ik heb de remedie voor deze giftige kus.
Ik raakte het glas, het verbrijzelde botten in mijn vuist.)
Ik heb de remedie tegen deze giftige kus (er is geen sympathie voor de doden)
Ik raakte het glas, het verbrijzelde botten in mijn vuist.)
Ik heb de remedie tegen deze giftige kus (er is geen sympathie voor de doden)
Ik raakte het glas, het verbrijzelde botten in mijn vuist.
Je aarzelt.
Er is geen sympathie voor de doden.
(U aarzelt)