Escape The Fate — Les Enfants Terribles songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les Enfants Terribles" van Escape The Fate.
Songteksten
I still remain, you’ve gone too far
I swear to god that all of you fuckers will pay
In the end, there’s no second chances
The worse is yet to come
We are the terrible children, the bringers of light and death
With scars on our hearts we will rise (we won’t fall victim)
With blood on our hands we survive (we won’t fall victim)
I’m taking back the life you stole from years ago my soul is painted in black
Here I am, traumatized and horrified
But I will not back down
We are the terrible children, the bringers of light and death
With scars on our hearts we will rise (we won’t fall victim)
With blood on our hands we survive (we won’t fall victim)
Like fire we burn through the night (we'll keep on burning)
We’ll keep on burning
Death before dishonor, I will die before I falter
With scars on our hearts we will rise (we won’t fall victim)
With blood on our hands we survive (we won’t fall victim)
Like fire we burn through the night (we'll keep on burning)
Songtekstvertaling
Ik blijf nog steeds, je bent te ver gegaan.
Ik zweer bij god dat jullie klootzakken zullen boeten.
Uiteindelijk is er geen tweede kans.
Het ergste moet nog komen.
Wij zijn de verschrikkelijke kinderen, de brengers van licht en dood
Met littekens op ons hart zullen we opstaan (we zullen geen slachtoffer worden)
Met bloed aan onze handen overleven we (we zullen geen slachtoffer worden)
Ik neem het leven terug dat je jaren geleden stal mijn ziel is in het zwart geschilderd
Hier ben ik, getraumatiseerd en geschokt.
Maar ik trek me niet terug.
Wij zijn de verschrikkelijke kinderen, de brengers van licht en dood
Met littekens op ons hart zullen we opstaan (we zullen geen slachtoffer worden)
Met bloed aan onze handen overleven we (we zullen geen slachtoffer worden)
Als vuur branden we door de nacht (we blijven branden)
We blijven branden.
Dood voor schande, zal ik sterven voordat ik wankel.
Met littekens op ons hart zullen we opstaan (we zullen geen slachtoffer worden)
Met bloed aan onze handen overleven we (we zullen geen slachtoffer worden)
Als vuur branden we door de nacht (we blijven branden)