Eros Ramazzotti — Vivo Sin Ti (Beata Solitudine) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vivo Sin Ti (Beata Solitudine)" van Eros Ramazzotti.

Songteksten

Vivo sin ti
Con la compañía de mi soledad
Es para mí
Un poco más fácil de lo que creí
Vuelvo a sonreír
Y tengo que decir
Que al final no estoy tan mal
Y soy feliz
Vivo sin ti
Ya no siento el peso de la inquietud
Sabes por qué
Los rencores ya no viven dentro en mí
Ya no pienso en ti
Y no me importa ya
Adonde te vas
Aunque sé que en ti pensaré
Me pregunto cuando y no lo sé
Aunque no será tan fácil para mí
No sentí frío y calor viéndote a ti
Aunque yo de menos te echaré
Aunque sé esta noche yo no sé
No sé bien lo que haré
Y en que brazos caeré
Aunque ella no sea bella
Tanto como lo eres tú
En mi nueva vida no estás tú
Vivo sin ti
Con la compañía de mi soledad
Ahora aprendí
Todos los misterios
Para saber vivir
Exprimo hasta el fondo
El fruto de la libertad
Madurado con el sol de esta nueva edad
Exprimo hasta el fondo
El fruto de la libertad
Y bebo el zumo dulce que me da
No me importa ya
Saber que tu no estas
No me importa ya
Aunque sé que en ti pensaré
Me pregunto cuando y no lo sé
Aunque no será tan fácil para mí
No sentí frío y calor viéndote a ti
Aunque yo de menos te echaré
Aunque yo esta noche yo saldré
Una amiga encontraré
Uno solo como yo
Aunque yo me temo
Hablaremos otra vez solo de ti
Hablaremos otra vez solo de ti
Aunque yo de menos te echaré
Aunque sé esta noche yo no sé
No sé bien lo que haré
Y en que brazos caeré
Aunque ella no sea bella
Tanto como lo eres tú
En mi nueva vida no estás tú

Songtekstvertaling

Ik leef zonder jou.
Met het gezelschap van mijn eenzaamheid
Het is voor mij.
Een beetje makkelijker dan ik dacht.
Ik lach weer.
En ik moet zeggen
Dat ik uiteindelijk niet zo slecht ben
En ik ben gelukkig
Ik leef zonder jou.
Ik voel niet langer het gewicht van angst.
Weet je waarom?
Wrok leeft niet meer in mij.
Ik denk niet meer aan je.
En het kan me niet meer schelen.
Waar ga je heen?
Hoewel ik weet dat ik aan je zal denken.
Ik vraag me af wanneer en ik weet het niet
Hoewel het niet zo makkelijk voor me zal zijn.
Ik voelde me niet koud en heet toen ik je zag.
Hoewel ik je zal missen.
Hoewel ik vanavond weet dat ik het niet weet
Ik weet niet wat ik moet doen.
En in welke armen zal ik Vallen
Zelfs als ze niet mooi is
Net zoveel als jij.
In mijn nieuwe leven ben jij er niet
Ik leef zonder jou.
Met het gezelschap van mijn eenzaamheid
Nu heb ik geleerd
Alle mysteries
Om te weten hoe te leven
Ik knijp naar de bodem
De vrucht van de Vrijheid
Rijpt met de zon van dit nieuwe tijdperk
Ik knijp naar de bodem
De vrucht van de Vrijheid
En ik drink het zoete sap dat het me geeft.
Het kan me niet meer schelen.
Weten dat je dat niet bent
Het kan me niet meer schelen.
Hoewel ik weet dat ik aan je zal denken.
Ik vraag me af wanneer en ik weet het niet
Hoewel het niet zo makkelijk voor me zal zijn.
Ik voelde me niet koud en heet toen ik je zag.
Hoewel ik je zal missen.
Maar vanavond ga ik uit.
Een vriend die Ik zal vinden
Een net als ik.
Hoewel ik bang ben
We praten gewoon weer over je.
We praten gewoon weer over je.
Hoewel ik je zal missen.
Hoewel ik vanavond weet dat ik het niet weet
Ik weet niet wat ik moet doen.
En in welke armen zal ik Vallen
Zelfs als ze niet mooi is
Net zoveel als jij.
In mijn nieuwe leven ben jij er niet