Eros Ramazzotti — I Belong to You (Il ritmo della passione) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Belong to You (Il ritmo della passione)" van Eros Ramazzotti.

Songteksten

EROS — Adesso no, non voglio pi? difendermi, superer? dentro di me gli ostacoli…
i miei momenti pi? difficili, per te.
ANASTACIA — There is no reason, there’s no rhyme:
it’s crystal clear.
I hear your voice and all the darkness disappears.
Every time I look into your eyes you maybe love you
EROS — Questo inverno finir?
ANASTACIA — I do truly love you
EROS — Fuori e dentro me
ANASTACIA — How you maybe love you
EROS — con le sue difficolt?
ANASTACIA — I do truly love you
INSIEME — I belong to you, you belong to me forever
ANASTACIA:
Want you, baby I want you and I thought
that you should know that I believe.
You’re the wind that’s underneath my wings,
I belong to you, you belong to me.
EROS — Ho camminato su pensieri ripidi
ANASTACIA — You are my fantasy
EROS — per solitudini e deserti aridi
ANASTACIA — You are my gentle breeze
EROS — al ritmo della tua passione ora io vivr?
ANASTACIA — and I’ll never let you go
EROS — l’amore attraverser?
ANASTACIA — you’are the piece that makes me whole
EROS — le onde dei suoi attimi
ANASTACIA — I can feel you in my soul
EROS — profondi come oceani
EROS — Vincer? per te le paure che io sento,
quanto bruciano dentro le parole che non ho pi? detto, sai…
ANASTACIA — Want you, baby I want you and I thought
that you should know that I believe.
EROS — Lampi nel silenzio siamo noi
ANASTACIA — I belong to you, you belong to me,
you’re the wind that’s underneath my wings,
I belong to you, you belong to me.
EROS — Adesso io ti sento
ANASTACIA — I will belong forever
EROS — To
ANASTACIA — you.
by

Songtekstvertaling

EROS-Adesso no, non voglio pi? difendermi, superster? dentro di me gli ostacoli…
ik miei momenti pi? difficili, per te.
ANASTACIA — er is geen reden, er is geen rijm:
het is glashelder.
Ik hoor je stem en alle duisternis verdwijnt.
Elke keer als ik in je ogen kijk, hou je misschien van je.
EROS-Questo inverno finir?
ANASTACIA-ik hou echt van je
EROS-Fuori e dentro me
ANASTACIA — hoe je misschien van je houdt
EROS-con le sue difficolt?
ANASTACIA-ik hou echt van je
INSIEME - ik ben van jou, Jij bent voor altijd van mij
ANASTACIA:
Ik wil jou, schatje Ik wil jou en ik dacht
dat je moet weten dat ik geloof.
Jij bent de wind die onder mijn vleugels ligt,
Ik ben van jou, Jij bent van mij.
EROS-Ho camminato su pensieri ripidi
ANASTACIA-Jij bent mijn fantasie
EROS-per solitudini e deserti aridi
ANASTACIA-jij bent mijn zachte bries
Eros-al ritmo della tua passione ora Io vivr?
ANASTACIA-en Ik zal je nooit laten gaan
EROS-l ' amore attraverser?
ANASTACIA — jij bent het stuk dat me compleet maakt
EROS-leinde dei suoi attimi
ANASTACIA-ik voel je in mijn ziel
EROS-profondi come oceani
EROS-Vincer? per le paure che io sento,
quanto bruciano dentro le parole che non ho pi? detto, sai…
ANASTACIA-wil je, baby Ik wil je en ik dacht
dat je moet weten dat ik geloof.
EROS-Lampi nel silenzio siamo noi
ANASTACIA — ik ben van jou, Jij bent van mij,
jij bent de wind die onder mijn vleugels ligt,
Ik ben van jou, Jij bent van mij.
EROS-Adesso io Ti sento
ANASTACIA — Ik zal voor altijd bij je horen
EROS-To
ANASTACIA-jij.
door