Eros Ramazzotti — Dialogo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dialogo" van Eros Ramazzotti.
Songteksten
Tendríamos que irnos
A un oasis de un desierto quizás, quizás
Para calmar los nervios
De ésta vida que nos harta ya También puede ser bueno
Hablarnos un momento
Porque no conviene
La procesión por dentro
Ya sé lo que te pasa
Es la tensión que hay en tu casa
Papá y mamá
Tu padre que te estresa
Y tu madre que te acosa
Ya no puedes más
Y yo que estoy pasando
Tres cuartos de los mismo
La vida con mis padres
Es puro cataclismo
Díselo
Díselo que estás buscando sólo un diálogo
Un idoma sólamente para jóvenes
Aunque nadie te comprenda más que yo Diálogo
Diálogo de adolescentes encontrándose
Y que sin esfuerzo acaban entendiéndose
Eso es lo que pasa entre nosotros dos
Tú y yo Me dices lo que sientes
Que todo te parece vacio
Será que estamos locos
Tu problema es parecido al mío
A mi me gustaría
Trabajar en cualquier cosa
Y dar la vuelta al mundo
Que pase lo que pase
Tú quieres escaparte
Dedicarte sólo al arte, también
Conocer países
Que no conocen nuestros padres
Que bien
Porque si no cambiamos
Aquí no cambia nada
El futuro es hoy
Y su historia está pasada, pasada
Díselo
Díselo que estás buscando sólo un diálogo
Un idioma sólamente para jóvenes
Aunque nadie te comprenda màs que yo Y por que ellos son los que deciden
Lo que debe ser
Yo no digo que esté mal
Pero podían ver
Que este mundo es de nosotros dos también
También, también
Díselo
Díselo que estás buscando sólo un diálogo
Un idioma sólamente para jóvenes
Dilo a cierta gente de cuarenta o más
Songtekstvertaling
We moeten gaan.
Naar een oase van een woestijn misschien, misschien
Om de zenuwen te kalmeren
Dit leven waar we genoeg van hebben, kan ook goed zijn.
Praat even met ons.
Omdat het niet handig is.
De processie binnen
Ik weet wat er mis is met jou.
Het is de spanning in je huis.
Papa en mama.
Je vader geeft je stress.
En je moeder die je lastig valt
Je kunt het niet meer.
En ik ga door
Driekwart van hetzelfde
Leven met mijn ouders
Het is een ramp.
Vertel het haar.
Zeg hem dat je gewoon op zoek bent naar een dialoog.
Een ideaal alleen voor jongeren
Hoewel niemand je beter begrijpt dan ik.
Dialoog tussen tieners
En dat ze elkaar zonder moeite begrijpen.
Dat gebeurt er tussen ons.
Jij en ik vertellen me hoe je je voelt.
Dat alles voor jou leeg lijkt.
Zijn we gek?
Jouw probleem lijkt op het mijne.
Ik wil graag
Werk aan alles.
En de wereld rondgaan
Wat er ook gebeurt.
Wil je ontsnappen?
Wijd jezelf ook alleen aan kunst.
Ken landen
Die onze ouders niet kennen.
Hoe goed
Want als we niet veranderen
Er verandert hier niets.
De toekomst is vandaag
En je verhaal is verleden tijd.
Vertel het haar.
Zeg hem dat je gewoon op zoek bent naar een dialoog.
Een taal alleen voor jongeren
Hoewel niemand je meer begrijpt dan ik en waarom zij degenen zijn die beslissen
Wat het zou moeten zijn
Ik zeg niet dat het verkeerd is.
Maar ze konden zien
Dat deze wereld ook van ons beiden is.
Ook,
Vertel het haar.
Zeg hem dat je gewoon op zoek bent naar een dialoog.
Een taal alleen voor jongeren
Vertel bepaalde mensen van veertig of meer