Eros Ramazzotti — Carta Al Futuro songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Carta Al Futuro" van Eros Ramazzotti.

Songteksten

Esta es una vieja historia que
Se contaba mucho tiempo atrás
Es una vieja historia
Pero algo te dirá
Eran tiempos de obscuridad
Cuando empezaba a soplar
El maldito viento
De una horrible enfermedad
Fue así que el principe pensó
Encerrarse en su castillo
Con amigos de verdad
Fue así
Como pensó quedarse dentro sin salir
Hasta que cesara ya
Todo aquel miedo y toda aquella obscuridad
En el castillo había alegría
Y se estaba en buena compañía
No faltó comida y
Danzaban sin parar
No podía nadie imaginar
Que pudiese algún día llegar
El maldito viento
Que les alcanzó la final
Te escribo a ti
Estas cosas que
Son de un pasado que
Nos parece no pasar
Todo esto te escribí
A ti que pronto nacerás
Y no sé que sucederá
Si este viento habrá
Abandonado la ciudad
Todo esto te escribí
A ti que pronto nacerás
Y no sé que sucederá
Si este viento habrá
Abandonado la ciudad
Yo no sé que mundo encontrarás
Pero en mi deseo
Tu serás hijo de una nueva
Y más justa humanidad

Songtekstvertaling

Dit is een oud verhaal dat
Het is lang geleden.
Het is een oud verhaal.
Maar iets zal je vertellen
Ze waren tijden van duisternis.
Toen hij begon te blazen
De verdomde wind
Van een vreselijke ziekte
Zo dacht de Prins.
Sluit jezelf op in je kasteel.
Met echte vrienden
Het was zo.
Hoe hij dacht binnen te blijven zonder weg te gaan
Tot het al gestopt is.
Al die angst en al die duisternis
In het kasteel was er vreugde
En hij was in goed gezelschap.
Er was geen tekort aan voedsel en
Ze dansten non-stop.
Niemand kan zich voorstellen
Dat ik op een dag zou aankomen
De verdomde wind
Wie heeft de finale bereikt?
Ik schrijf je
Deze dingen die
Ze komen uit een verleden dat
We denken niet dat het gaat gebeuren.
Dit heb ik je allemaal geschreven.
Aan jou die binnenkort geboren zal worden.
En ik weet niet wat er zal gebeuren.
Als deze wind
De stad verlaten
Dit heb ik je allemaal geschreven.
Aan jou die binnenkort geboren zal worden.
En ik weet niet wat er zal gebeuren.
Als deze wind
De stad verlaten
Ik weet niet welke wereld je zult vinden.
Maar in mijn verlangen
Je zult de zoon zijn van een nieuwe
En rechtvaardiger de mensheid