Eros Ramazzotti — Bambino nel tempo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bambino nel tempo" van Eros Ramazzotti.

Songteksten

Mentre guardo il mare, il mio pensiero va alla latitudine di un'altra et,
quando ci credevo nelle favole,
sempre con la testa fra le nuvole,
sogni e desideri diventavano realt
dentro il libro della fantasia.
Era la stagione della vita in cui non c' malinconia.
Ora in questo tempo d'inquietudine,
sento che non ci si puІ pi№ illudere.
Nonostante tutto, resta un po' d'ingenuit,
dentro, la speranza ancora c',
come allora, voglio continuare sempre a chiedermi perch© e dipingo a modo mio il mondo intorno a me,
come un bambino nel tempo che non perde mai
la sua curiosit,
l'istinto che mi fa volare via di qua.
Un bambino nel tempo non si arrende mai,
cerca la felicit,
Respirando l'aria di salsedine,
mi fa compagnia la solitudine.
Questo posto mi sembrava magico
nel ricordo di quand'ero piccolo.
Come allora, cerco una risposta che non c'
e non so che differenza fa:
rimanere fermo ad aspettare oppure andare via di qua.
E dipingo a modo mio il mondo intorno a me.
Come un bambino nel tempo che non perde mai
la sua curiosit,
l'istinto che mi fa cambiare la realt.
Un bambino nel tempo non si arrende mai,
ma cerca la felicit
e per sempre invisibile e vera
questa parte di me rester Ђ¦
E dipingo a modo mio il mondo intorno a me,
un bambino nel tempo non si arrende mai,
ma cerca la felicit.
(Thanks to Daniele for these lyrics)

Songtekstvertaling

Als ik naar de zee kijk, denk ik aan de breedtegraad van een andere et.,
toen ik in sprookjes geloofde,
altijd met je hoofd in de wolken,
dromen en verlangens werden werkelijkheid
in het fantasieboek.
Het was het seizoen van het leven toen er geen melancholie was.
Nu in deze tijd van onrust,
Ik denk dat we onszelf niet langer voor de gek kunnen houden.
Ondanks alles blijft het een beetje ingenieus.,
van binnen bestaat er nog hoop.,
zoals toen, wil ik mezelf altijd blijven afvragen waarom© en ik schilder de wereld om me heen op mijn eigen manier,
als kind in de tijd verliest hij nooit
het is vreemd.,
het instinct dat me hier weg laat vliegen.
Een kind in de tijd geeft nooit op,
zoek naar geluk,
De lucht van salsedine inademen,
eenzaamheid houdt me gezelschap.
Deze plek leek me magisch.
in de herinnering aan toen ik klein was.
Zoals toen, zoek ik een antwoord dat er geen
en ik weet niet wat het uitmaakt.:
sta stil en wacht of ga weg.
En ik schilder de wereld om me heen op mijn eigen manier.
Als kind in de tijd verliest hij nooit
het is vreemd.,
het instinct dat me de realiteit laat veranderen.
Een kind in de tijd geeft nooit op,
maar zoek geluk
en voor altijd onzichtbaar en waar
dit deel van Mij blijft
En ik schilder de wereld om me heen op mijn eigen manier,
een kind in de tijd geeft nooit op,
maar zoek geluk.
(Dank aan Daniele voor deze teksten)

Videoclip voor het nummer Bambino nel tempo (Eros Ramazzotti)