Eros Ramazzotti — Afectos Personales (Affetti Personali) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Afectos Personales (Affetti Personali)" van Eros Ramazzotti.

Songteksten

El mundo es bello con un amigo como tu Cuando te busco tu me respondes siempre
Y no me preguntas porque
Tu me conoces sabes ya Que necesito tu complicidad
A veces huir de esta realidad
Eres el ala que a veces me falta
Con un amigo como tu Yo estoy seguro que
Todo es mejor de lo que es Solos no,
No estaremos solos nunca más
si nos rodean los afectos personales
descubriremos que
Maravillosa es la amistad porque
Nos ata pero sin usar las cadenas
Nos une siempre mas y mas
Alma tan dulce
Esta eres tu querida amiga
Aunque a veces
Tu sabes ser mordaz
Y picarme tanto como una ortiga
Pero me gusta y es porque
Yo puedo hablar abiertamente de mi Confiarte secretos que ya a nadie conté
Y así no estar solos y explorar esta vida sin temer
Solos no,
No estaremos solos nunca más
si nos rodean los afectos personales
descubriremos que
Maravillosa es la amistad porque
Nos ata pero sin usar las cadenas
Nos une siempre mas y mas
Y no es posible, no La vida sin amigos
Sabes bien
Maravillosa es la amistad porque
Nos ata pero sin usar las cadenas
Nos unirá siempre mas y mas
Hasta el final
Y no es posible, no La vida sin amigos
Y no es posible, no

Songtekstvertaling

De wereld is mooi met een vriend als jij als ik je zoek geef altijd antwoord
En je vraagt me niet waarom.
Je kent me, je weet dat ik je medeplichtigheid nodig heb.
Soms ren je weg van deze realiteit
Jij bent de vleugel die ik soms mis.
Met een vriend als jij Weet ik zeker
Alles is beter dan alleen.,
We zullen niet meer alleen zijn.
als persoonlijke genegenheid ons omringt
dat vinden we wel.
Geweldig is vriendschap omdat
Het bindt ons, maar zonder de kettingen te gebruiken
Het verenigt ons steeds meer.
Soul so sweet
Dit is je beste vriend.
Hoewel soms
Je weet hoe je moet bijten.
En me steken net zo veel als een brandnetel
Maar ik vind het leuk en het is omdat
Ik kan openlijk over mijn geheimen spreken die ik niemand meer heb verteld.
En dus niet alleen zijn en dit leven verkennen zonder angst
Niet alleen,
We zullen niet meer alleen zijn.
als persoonlijke genegenheid ons omringt
dat vinden we wel.
Geweldig is vriendschap omdat
Het bindt ons, maar zonder de kettingen te gebruiken
Het verenigt ons steeds meer.
En het is niet mogelijk, geen leven zonder vrienden
Dat Weet je best.
Geweldig is vriendschap omdat
Het bindt ons, maar zonder de kettingen te gebruiken
Het zal ons altijd meer en meer verenigen.
Tot het einde
En het is niet mogelijk, geen leven zonder vrienden
En het is niet mogelijk, of wel?

Videoclip voor het nummer Afectos Personales (Affetti Personali) (Eros Ramazzotti)