Eric Lapointe — N'importe quoi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "N'importe quoi" van Eric Lapointe.
Songteksten
Tu m’avais dit les mots les plus fous
Ceux qu’on ne croît qu’une seule fois
Tout c’que tu veux, si tu veux tout
Je te promets n’importe quoi
Tu m’avais dit les mots les plus doux
Je n’aimerai jamais que toi
Notre histoire ira jusqu’au bout
Tu m’avais dit n’importe quoi
Pour te plaire
J’aurais pu soulever la terre
J’aurais mis le feu à l’enfer
Pour toi, j’aurais pu faire n’importe quoi
Je t’appelais dans la nuit
Pour te dire n’importe quoi
J’avais si peur que tu m’oublies
Et de n'être plus rien pour toi
Comme si j'étais n’importe qui, n’importe quoi
Tu disais nous deux c’est plus fort que tout
Rien ne nous séparera
De notre amour, le monde entier sera jaloux
Tu disais n’importe quoi
Pour te plaire
J’aurais pu soulever la terre
J’aurais mis l’feu à l’enfer
Pour toi, j’aurais pu faire n’importe quoi
Je t’appelais dans la nuit
Pour te dire n’importe quoi
J’avais si peur que tu m’oublies
Et de n'être plus rien pour toi
Comme si j'étais n’importe qui, n’importe quoi
Pour toi, j’ai marché à genoux
Jusqu'à la folie, j’ai porté ma croix
Et pourtant, si ce soir qu revenais chez nous
Va savoir pourquoi, je croirais encore n’importe quoi
Je t’appelais dans la nuit
Pour te dire n’importe quoi
J’avais si peur que tu m’oublies
Et de n'être plus rien sans toi
Comme si j'étais n’importe qui
Comme si j'étais n’importe quoi
Je t’appelle dans la nuit…
Réponds-moi
Songtekstvertaling
Je zei de gekste woorden tegen me.
Degenen die slechts één keer groeien
Alles wat je wilt, als je alles wilt
Ik beloof je alles.
Je zei de liefste woorden tegen me.
Ik zal nooit van je houden.
Ons verhaal zal eindigen.
Je zei iets tegen me.
Om u te behagen
Ik had de aarde kunnen verheffen.
Ik zou de hel in brand gestoken hebben.
Voor jou had ik alles kunnen doen.
Ik heb je vannacht gebeld.
Om je iets te vertellen
Ik was zo bang dat je me zou vergeten.
En om niets voor je te zijn
Alsof ik iemand ben, wat dan ook.
Je zei dat wij twee sterker zijn dan wat dan ook.
Niets zal ons scheiden.
Van onze liefde zal de hele wereld jaloers zijn.
Je zei alles.
Om u te behagen
Ik had de aarde kunnen verheffen.
Ik zou de hel in brand gestoken hebben.
Voor jou had ik alles kunnen doen.
Ik heb je vannacht gebeld.
Om je iets te vertellen
Ik was zo bang dat je me zou vergeten.
En om niets voor je te zijn
Alsof ik iemand ben, wat dan ook.
Voor jou, liep ik op mijn knieën
Tot de waanzin, droeg ik mijn kruis
En toch, als vanavond qu terug thuis zou komen
Zoek uit waarom, ik zou nog steeds alles geloven.
Ik heb je vannacht gebeld.
Om je iets te vertellen
Ik was zo bang dat je me zou vergeten.
En niets te zijn zonder jou
Alsof ik zomaar iemand ben.
Alsof ik iets ben.
Ik bel je in de nacht…
Geef antwoord.