Eric Burdon — Home Dream songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Home Dream" van Eric Burdon.
Songteksten
Somethin' pretty bad,
Has got a hold on me.
Somethin' pretty bad, people,
Has got a hold on me.
At night, I just can’t sleep,
I can’t even close my eyes.
I just lay awake and think, people,
'Bout that place, way across the sea.
Oh I just lay awake and dream, people,
About that place, way across the sea, oh yea.
Where I was raised, where I was born,
Place that means so much to me.
Well, I dreamed I saw the city, baby,
With its castles as old as time.
I held hands with my baby, yes,
I could hardly keep from crying.
Something pretty bad,
Has got a hold on me,
Got a hold on me.
I just dream and dream and dream and hope and pray,
'Bout that place way across the sea,
Well, it means so much to me.
Oh yea tell 'em.
Yea, all right.
Oh you’ll get there, I know.
So I’ll just lay down in this gutter, baby,
And ease my spinnin' head.
Well, I’ll just lay down in this gutter, people,
And ease my spinnin' head.
I’ve got to have someone to ease the pain, baby,
Please help me to my bed. Yea, yea.
You know somethin' pretty bad,
I believe, has got a hold on me, Yea.
I said somethin' pretty bad,
I know, has got a grip on me.
I just dream and dream and dream,
'Bout my home way across the sea.
Yea, yea, yea, yea,
I’m comin' home.
Songtekstvertaling
Iets heel ergs.,
Hij heeft me in z ' n greep.
Iets heel ergs, mensen.,
Hij heeft me in z ' n greep.
'S nachts kan ik gewoon niet slapen.,
Ik kan mijn ogen niet eens sluiten.
Ik lig wakker en denk, mensen,
Over die plek, ver over de zee.
Oh ik lig wakker en droom, mensen,
Over die plek, ver over de zee, oh ja.
Waar ik ben opgegroeid, waar ik ben geboren,
Een plek die zoveel voor me betekent.
Ik droomde dat ik de stad zag.,
Met zijn kastelen zo oud als de tijd.
Ik hield handen vast met mijn baby, ja,
Ik kon niet anders dan huilen.
Iets heel ergs.,
Heeft een greep op mij,
Hou me vast.
Ik droom en droom en droom en hoop en bid,
'Bout that place way over the sea,
Het betekent zoveel voor me.
Zeg het ze.
Ja, goed.
Je komt er wel, ik weet het.
Dus ik ga gewoon in deze goot liggen, schatje.,
En mijn draaiende hoofd verlichten.
Ik ga wel in de goot liggen, mensen.,
En mijn draaiende hoofd verlichten.
Ik moet iemand hebben om de pijn te verzachten, schatje.,
Help me alsjeblieft naar mijn bed. Ja, ja.
Je weet iets heel ergs.,
Ik geloof dat hij me in z ' n greep heeft.
Ik zei iets heel ergs.,
Ik weet het, hij heeft grip op me.
Ik droom en droom en droom,
Over mijn thuis aan de overkant van de zee.
Ja, ja, ja, ja,
Ik kom naar huis.