Eric Burdon — Don't Let Me Be Misunderstood songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Let Me Be Misunderstood" van Eric Burdon.
Songteksten
Baby, can you understand me now?
Sometimes you see that I get little mad
Don’t you know no one alive
Can always be an angel
Every thing goes wrong you seem so bad, girl
I’m just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don’t let me be misunderstood
Don’t let me drown
Don’t bring me down, baby
Baby, sometimes I get so carefree
With a joy that’s it hard to hide
Then again it seems like well, all I’ve got to do is worry, yeah
You turn me 'round and you show me the other side
I’m just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don’t let me be misunderstood
If I get edgy baby, I want you to know
I never mean to take it out on you, yeah
Everybody’s got problems more than my share
One thing I never mean to do Baby don’t you know, I love you
I’ve never had thoughts about any other woman, no Sometimes I find myself alone regretting, yeah
Some foolish thing, some simple thing I’ve done
Baby, I’m just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don’t let me be misunderstood
Don’t let me drown
Don’t bring me down, no no, no no, oh yeah
If I get edgy, baby, I just want you to know
And I never mean to take it out on you, yeah
Everybody’s got problems, I got more than my share
The one thing I never meant to do Baby, in my darkest hour
It was you who came along to guide me You put your finger tips upon my forehead
Begging me to stay, don’t run away, stay beside me, girl
I’m just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don’t let me be misunderstood
Let me down, don’t let me drown, baby
Oh, I’m just a soul whose intentions are good
Oh Lord, don’t let me be misunderstood
I’m beggin' you, baby, yeah
I’m just a soul whose intentions are good
Oh my Lord, please don’t let me be misunderstood, yeah
Oh baby, oh babe, please don’t let me drown, girl
please don’t let me
Songtekstvertaling
Schatje, kun je me nu begrijpen?
Soms zie je dat ik een beetje boos word.
Ken je niemand die nog leeft?
Kan altijd een engel zijn
Alles gaat fout Je lijkt zo slecht, meisje
Ik ben gewoon een ziel wiens bedoelingen goed zijn.
Heer, laat me niet verkeerd begrepen worden.
Laat me niet verdrinken.
Breng me niet naar beneden, schatje.
Schatje, soms word ik zo zorgeloos
Met een vreugde die moeilijk te verbergen is
Maar ik hoef me alleen maar zorgen te maken.
Draai me om en laat me de andere kant zien.
Ik ben gewoon een ziel wiens bedoelingen goed zijn.
Heer, laat me niet verkeerd begrepen worden.
Als ik prikkelbaar word, wil ik dat je weet
Ik wil het nooit op jou afreageren.
Iedereen heeft meer problemen dan ik.
Een ding dat ik nooit wil doen Baby Weet je niet, Ik hou van je
Ik heb nooit aan een andere vrouw gedacht. soms heb ik er alleen spijt van.
Iets doms, iets simpels wat ik heb gedaan.
Baby, Ik ben gewoon een ziel wiens bedoelingen goed zijn
Heer, laat me niet verkeerd begrepen worden.
Laat me niet verdrinken.
Breng me niet naar beneden.
Als ik nerveus word, schat, wil ik dat je weet
En Ik wil het nooit op jou afreageren.
Iedereen heeft problemen, Ik heb meer dan mijn deel.
Het enige wat ik nooit wilde doen Baby, in mijn donkerste uur
Jij kwam langs om me te leiden. je legde je vingertoppen op m ' n voorhoofd.
Smeek me om te blijven, ren niet weg, Blijf bij me, meisje
Ik ben gewoon een ziel wiens bedoelingen goed zijn.
Heer, laat me niet verkeerd begrepen worden.
Laat me niet verdrinken.
Oh, ik ben gewoon een ziel wiens bedoelingen goed zijn
Oh heer, laat me niet verkeerd begrepen worden
Ik smeek het je.
Ik ben gewoon een ziel wiens bedoelingen goed zijn.
Oh mijn Heer, laat me alsjeblieft niet verkeerd begrepen worden, ja
Oh baby, Oh schat, alsjeblieft laat me niet verdrinken, meisje
laat me alsjeblieft niet ...