Eric Andersen — Picture In My Heart songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Picture In My Heart" van Eric Andersen.
Songteksten
First time I looked into your eyes
Was like I’d known you all my life
You let me look so deeply in your heart
I just wanted to talk to you
Hear what my heart already knew
Keep you and protect you all my life
Your humor’s like a sunny day
It always blows the clouds away
Nothin' here with you could ever feel that sad
You taught me how to lighten up How not to die when things got rough
Nothin' here on earth can ever feel that bad
I love you baby, you’re the one
You know I loved you more than once
A gypsy said she read it in my stars
It was in another life before
When we met, I knew I couldn’t
Search no more
I held you like a picture in my heart
Your kindness always teaches me Your thoughtfulness amazes me To think of others before thinkin' of yourself
You taught me kindness, in the end
Gives you strength and it wins you friends
That’s the only way you’ll ever really love
And as the dawn’s about to start
The birds’ll sing and the dogs will bark
You worked so very hard for everything you see
The atmosphere is charged with life
And just before the dog barks twice
You’re the nicest thing that I’ve ever seen
Songtekstvertaling
De eerste keer dat ik in je ogen keek
Het was alsof ik je mijn hele leven al kende.
Je liet me zo diep in je hart kijken.
Ik wilde alleen met je praten.
Hoor wat mijn hart al wist
Ik hou je mijn hele leven en bescherm je.
Je humor is als een zonnige dag
Het blaast altijd de wolken weg
Niets hier met jou kan ooit zo verdrietig zijn.
Je hebt me geleerd hoe ik niet moet sterven als het moeilijk wordt.
Niets hier op aarde kan zich ooit zo slecht voelen.
Ik hou van je schatje, jij bent degene
Je weet dat ik meer dan eens van je hield.
Een zigeuner zei dat ze het in mijn sterren Las.
Het was in een ander leven voor
Toen we elkaar ontmoetten, wist ik dat ik het niet kon.
Niet meer zoeken
Ik hield je vast als een plaatje in mijn hart
Je vriendelijkheid leert me altijd dat je gedachten me verbazen om aan anderen te denken voordat je aan jezelf denkt.
Je leerde me vriendelijkheid, uiteindelijk.
Geeft je kracht en het wint je vrienden
Dat is de enige manier waarop je ooit echt lief zult hebben.
En als de dageraad gaat beginnen
De vogels zullen zingen en de honden zullen blaffen
Je hebt zo hard gewerkt voor alles wat je ziet.
De atmosfeer is geladen met leven.
En net voor de hond twee keer blaft
Je bent het aardigste wat ik ooit heb gezien.