Epolets — Мелодія songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Мелодія" van Epolets.
Songteksten
Знаю я, що колись, світ не буде тим.
Як бачу я, як бачиш ти.
Змінюється все завжди.
Знаю я, знаєш ти.
Все не вічно навіть ми.
Але коли так дивишся.
Палаю я з середини.
Світ замирає, сердце стискає.
Я відчуваю, як ти дихаєш.
Мить наступає розум зникає.
Ти змінюєш моє життя.
Ти як морське повітря, ти мелодія.
Ти, як ковток холодного вина.
Я хмілію навіть від твого ім'я.
Знаю я, знаєш ти.
Як влаштовані всі люди.
Не в змозі я, не в змозі ти.
Пояснити, що то є між нами.
Світ замирає, сердце стискає.
Я відчуваю, як ти дихаєшь.
Мить наступає розум зникає.
Ти змінюєш моє життя.
Ти як морське повітря, ти мелодія.
Ти, як ковток холодного вина.
Я хмілію навіть від твого ім'я.(х3)
Songtekstvertaling
Ik weet dat de wereld ooit niet meer hetzelfde zal zijn.
Zoals ik zie, zoals je ziet.
Alles verandert altijd.
Ik weet het als jij het Weet.
Alles is niet eeuwig, zelfs wij niet.
Maar als je er zo uitziet.
Ik Brand van binnen.
De wereld bevriest, het hart knijpt.
Ik voel je ademen.
Even verdwijnt de voortschrijdende geest.
Je verandert mijn leven.
Je bent als zeelucht, je bent een melodie.
Je bent net een slok koude wijn.
Ik word dronken, zelfs voor jou.
Ik weet het als jij het Weet.
Hoe alle mensen werken.
Ik kan het niet, jij kunt het niet.
Leg uit dat dit tussen ons is.
De wereld bevriest, het hart knijpt.
Ik voel je ademen.
Even verdwijnt de voortschrijdende geest.
Je verandert mijn leven.
Je bent als zeelucht, je bent een melodie.
Je bent net een slok koude wijn.
Ik word dronken, zelfs voor jou. (X3)