Эпидемия — Снова быть с тобой songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Снова быть с тобой" van Эпидемия.

Songteksten

Больше не могу страдать —
Не осталось слёз.
Свет, что открывал глаза,
Жжёт меня насквозь,
А вокруг густой туман
С привкусом беды,
Эта маска, как обман,
На лице судьбы.
В ночи погаснут огни,
И я у Бога спрошу —
За что считаю я дни,
За что свой крест я ношу!
Готов я душу продать,
Остаться тенью немой,
Всё, что имею, отдать,
Но лишь быть снова с тобой!
Позади осталась ты,
За окном льёт дождь.
Ты подобием мечты
Подсластила ложь.
Только музыка спасёт
От шага в никуда,
Ветер тучи унесёт
Раз и навсегда!
В ночи погаснут огни…
В ночи погаснут огни…

Songtekstvertaling

Ik kan niet meer lijden. —
Geen tranen meer.
Het licht dat je ogen opende,
Het brandt door me heen.,
En er is overal een dikke mist
Met een voorproefje van problemen,
Dit masker is als een misleiding.,
Op het gezicht van het lot.
De lichten gaan uit in de nacht.,
En Ik zal het God vragen. —
Waar tel ik mijn dagen voor?,
Waarom draag ik mijn kruis?
Ik ben klaar om mijn ziel te verkopen,
Blijf een stille schaduw.,
Alles wat ik moet geven,
Maar alleen om weer bij jou te zijn!
Je bent achtergelaten.,
Het regent buiten.
Je bent als een droom
De leugen verzachtte.
Alleen muziek zal je redden.
Van stap naar nergens,
De wind zal de wolken wegblazen
Voor eens en altijd!
De lichten gaan uit in de nacht.…
De lichten gaan uit in de nacht.…

Videoclip voor het nummer Снова быть с тобой (Эпидемия)