Эпидемия — Дует ветер ледяной songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Дует ветер ледяной" van Эпидемия.
Songteksten
Кто ошибся в заклинании? Остановлен караван.
Сердце бьется в осознании катастрофы.
Почему погасли факелы? Лица жарит лютый снег.
Люди, лошади попадали, всюду хаос.
Остановит жизнь дыхание абсолютного нуля,
И замрет существование словно в капле янтаря.
Не поможет вам оружие — не из крови моя плоть,
Оборона неуклюжая бесполезна.
Все почти-что пали замертво, чтоб в капкан попался враг,
Но и мы навеки заперты в этом склепе.
Я своё предназначение начинаю понимать,
Мою жертву во спасение этот мир готов принять.
Дует ветер ледяной.
Воины верные со мной
Да не убоятся зла.
Нету времени на грусть,
Мы погибнем — ну и пусть,
Лишь бы смерть с собой врага взяла.
Дева Нариэль разум мой храни!
Ведь пока открыты двери западни.
Убегает боль, от объятий сна.
Музыка вселенной мне уже слышна.
С золотыми сундуками скоротаю время я.
Я готова ждать веками, да свершится месть моя.
Дует ветер ледяной.
Воины верные со мной
Да не убоятся зла.
Нету времени на грусть,
Мы погибнем — ну и пусть,
Лишь бы смерть с собой врага взяла.
Songtekstvertaling
Wie maakte er een fout in de spreuk? De caravan werd tegengehouden.
Mijn hart bonst in het besef van de ramp.
Waarom gingen de fakkels uit? Gezichten worden verbrand door de woeste sneeuw.
Mensen, paarden vielen, overal chaos.
Stop de levensadem van absolute nul,
En zal het bestaan bevriezen als in een druppel amber.
Wapens zullen je niet helpen-mijn vlees is niet gemaakt van bloed,
Onhandige verdediging is nutteloos.
Bijna allemaal-dat viel dood, zodat de vijand werd gevangen in de val,
Maar we zitten voor altijd opgesloten in deze Crypte.
Ik begin mijn doel te begrijpen.,
Deze wereld is klaar om mijn offer voor verlossing te accepteren.
De wind is ijskoud.
De trouwe krijgers zijn met mij.
Laat ze het kwaad niet vrezen.
Er is geen tijd voor verdriet.,
We zullen vergaan — nou, laat het zijn,
Als de dood de vijand maar mee zou nemen.
Maagd Nariel houd mijn gedachten!
Tenslotte zijn de valdeuren nog open.
De pijn ontsnapt uit de omhelzing van de slaap.
Ik kan de muziek van het universum al horen.
Ik zal de tijd doorbrengen met gouden kisten.
Ik ben klaar om eeuwen te wachten, moge mijn wraak vervuld worden.
De wind is ijskoud.
De trouwe krijgers zijn met mij.
Laat ze het kwaad niet vrezen.
Er is geen tijd voor verdriet.,
We zullen vergaan — nou, laat het zijn,
Als de dood de vijand maar mee zou nemen.