Enzo Enzo — Les océans songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les océans" van Enzo Enzo.

Songteksten

Tant mieux si ton regard
Évite mon regard
Tant mieux si dans ma main
Tu n’as pas mis ta main
Tant mieux si ton silence
Avoue qu’il est trop tard
Tant mieux si ton absence
Est déjà pour demain
Et tant mieux si tout nous sépare
Pour se quitter
Ou pour se retrouver
Les océans sont faits
Pour être traversés
Les océans sont faits
Pour être traversés
Un jour on perd le nord
Mais ce n’est pas la vie
Le vent souffle trop fort
Mais ce n’est pas la nuit
Et le chaud de ta main
À peine évanoui
Il faut bien repartir
Et se refaire un nid
C’est la vie qui nous répare
C’est la vie qui nous répare

Songtekstvertaling

Des te beter als je uiterlijk
Vermijd mijn blik.
Des te beter als in mijn hand
Je hebt je hand niet gelegd.
Des te beter als je zwijgt.
Geef toe dat het te laat is.
Des te beter als je afwezigheid
Is al voor morgen.
En des te beter als alles ons scheidt.
Verlaten
Of om zichzelf te vinden
De oceanen zijn gemaakt
Te kruisen
De oceanen zijn gemaakt
Te kruisen
Op een dag verliezen we het noorden.
Maar dit is geen leven.
De wind waait te hard
Maar het is geen nacht.
En de warmte van je hand
Nauwelijks flauwgevallen
We moeten nog een keer.
En maak een nieuw Nest
Het is het leven dat ons repareert.
Het is het leven dat ons repareert.