Enya — China Roses songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "China Roses" van Enya.

Songteksten

Who can tell me if we have heaven?
Who can say the way it should be?
Moonlight holly, the Sappho Comet
Angel’s tears below a tree
You talk of the break of morning
As you view the new aurora
Cloud in crimson, the key of heaven
One love carved in acajou
One told me of China Roses
One of thousand nights and one night
Earth’s last picture, the end of evening
Hue of indigo and blue
A new moon leads me to woods of dreams and I follow
A new world waits for me My dream, my way
I know that if I have heaven
there is nothing to desire
Rain and river, a world of wonder
may be paradise to me
I see the sun…
I see the stars…

Songtekstvertaling

Wie kan me vertellen of we de hemel hebben?
Wie kan zeggen hoe het zou moeten zijn?
Moonlight holly, The Sappho Comet
Engelentranen onder een boom
Je hebt het over de ochtendpauze.
Als je de nieuwe aurora ziet
Wolk in crimson, de sleutel van de hemel
Eén liefde gekerfd in acajou
Eén vertelde me over Chinese rozen.
Eén van de duizend nachten en één nacht
Het laatste beeld van de aarde, het einde van de avond
Kleur van indigo en blauw
Een nieuwe maan leidt me naar het bos van dromen en ik volg
Een nieuwe wereld wacht op mij mijn droom, mijn weg
Ik weet dat als ik de hemel heb
er is niets te wensen.
Regen en rivier, een wereld van wonder
moge het paradijs voor mij zijn.
Ik zie de zon…
Ik zie de sterren…

Videoclip voor het nummer China Roses (Enya)