Enuff Z'nuff — Wheels songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wheels" van Enuff Z'nuff.

Songteksten

I’m a little boy blue I’m the man on the moon
I’m a bit freaked out and a hair out of tune
And they tell me that I might just lose it soon
I’m a guy with a little and ten’s not enough
But after 19 you’re hooked on a stuff
You float away just like a big balloon
And sometimes nothing’s colder than the sun
On a bad day
Sometimes nothing warms you
Like the rain yeah
I’m a wheel, wheels turn
Rolling over anything in front of me Like a wheel, wheels burn
Burning like the soul that’s inside of me
I’m a wheel, wheels turn and take me away
I’ve been up I’ve been down, I’ve been in I’ve been out
A confident smile and a heart full of doubt
I’m working till I’m oh so tired out
I make sisters and brothers with everyone
We howl at the moon and run from the sun
And lately I don’t know what it’s all about
Oh love has got me down before
That I have recovered
And some how we’ve finding
Easy way yeah
I’m a wheel, wheels turn
Rolling over anything in front of me Like a wheel, wheels burn
Burning like the soul that’s inside of me
I’m a wheel, wheels turn take me away
I’m a little boy blue, I’m the man on the moon
I’m a bit freaked out and a hair out of tune
They tell me that I might just lose it soon
Oh sometimes nothing’s colder than the sun
On a bad day
And sometimes nothing warms you
Like the rain yeah
I’m a wheel, wheels turn
Rolling over anything in front of me Like a wheel, wheels burn
Burning like the soul that’s inside of me Like a wheel, wheels turn
Rolling over anything in front of me Like a wheel, wheels burn
Burning like the soul that’s inside of me Like a wheel, wheels turn, take me away
Come and take me away
I’m a wheel, wheels turn
No we know, wheels burn
I’m a wheel, wheels turn
Now wheels will turn you away yeah
I’m a wheel, wheels turn
No we know, wheels burn
I’m a wheel

Songtekstvertaling

I 'm a little boy blue I' m the man on the moon
Ik ben een beetje geschrokken en een haar is vals
En ze zeggen me dat ik het snel kwijt kan raken.
Ik ben een man met een beetje en tien is niet genoeg
Maar na 19 ben je verslaafd aan iets.
Je zweeft weg als een grote ballon.
En soms is niets kouder dan de zon
Op een slechte dag
Soms verwarmt niets je.
Als de regen
Ik ben een wiel, wielen draaien
Alles voor me omvallen als een wiel, wielen branden
Brandend als de ziel die in me zit
Ik ben een wiel, wielen draaien en neem me mee
Ik ben boven geweest Ik ben beneden geweest, Ik ben binnen geweest Ik ben buiten geweest
Een zelfverzekerde glimlach en een hart vol twijfel
Ik werk tot ik zo moe ben.
Ik maak zussen en broers met iedereen
We huilen naar de maan en vluchten voor de zon
En de laatste tijd Weet ik niet waar het over gaat.
Oh liefde heeft me al eerder neergehaald
Dat ik hersteld ben
En hoe we
Easy way yeah
Ik ben een wiel, wielen draaien
Alles voor me omvallen als een wiel, wielen branden
Brandend als de ziel die in me zit
Ik ben een wiel, wielen draaien neem me mee
Ik ben een kleine jongen blauw, Ik ben de man op de maan
Ik ben een beetje geschrokken en een haar is vals
Ze zeggen me dat ik het snel kwijt kan raken.
Oh soms is niets kouder dan de zon
Op een slechte dag
En soms verwarmt niets je
Als de regen
Ik ben een wiel, wielen draaien
Alles voor me omvallen als een wiel, wielen branden
Brandend als de ziel die in me zit als een wiel, wielen draaien
Alles voor me omvallen als een wiel, wielen branden
Brandend als de ziel die in me zit als een wiel, wielen draaien, neem me mee
Kom en neem me mee.
Ik ben een wiel, wielen draaien
Nee we weten het, Wielen branden
Ik ben een wiel, wielen draaien
Nu draaien de wielen je weg.
Ik ben een wiel, wielen draaien
Nee we weten het, Wielen branden
Ik ben een wiel