Entreat. — Miss Norbet songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Miss Norbet" van Entreat..
Songteksten
She dries flowers in the middle of The waves
It’s not sure for whom. Is it mal d’amour?
She doesn’t like to die but it gives her taste of paradise.
She demands it now.
To get it now.
She enjoys sparkles at night.
Her sun is gray and her moon is brown.
She is a recluse groping in her hearth.
She is not sure what she’s going to find.
Is your joy among angels?
She dries flowers in the middle of The waves
It’s not sure for whom. Is it mal d’amour?
She doesn’t like to die but it gives her taste of paradise.
She demands it now.
To get it now.
Her peace and quiet scream very loud.
The wind has come to her heart.
She is sick of a dialogue in one.
She’s wondering: «Am I mad?»
Dreams of being a rose to adore are sure not for her.
Sometimes you need so little to revive the illusive belief.
Someday will all fade away and she hopes, and she hopes…
Someday will all fade away and she waits, and she waits…
«I don’t want do die.»
Dreams of being a rose to adore are sure not for her.
Sometimes you need so little to revive the illusive belief.
Songtekstvertaling
Ze droogt bloemen in het midden van de golven
Het is niet zeker voor wie. Is het mal d ' amour?
Ze houdt er niet van om te sterven, maar het geeft haar de smaak van het paradijs.
Ze eist het nu.
Om het nu te krijgen.
Ze houdt van glinsteren ' s nachts.
Haar zon is grijs en haar maan is bruin.
Ze is een kluizenaar die in haar haard betast.
Ze weet niet zeker wat ze zal vinden.
Is uw vreugde onder de engelen?
Ze droogt bloemen in het midden van de golven
Het is niet zeker voor wie. Is het mal d ' amour?
Ze houdt er niet van om te sterven, maar het geeft haar de smaak van het paradijs.
Ze eist het nu.
Om het nu te krijgen.
Haar rust en stilte schreeuwen heel hard.
De wind is in haar hart gekomen.
Ze is ziek van een dialoog in één.
Ze vraagt zich af: "ben ik gek?»
Dromen om een roos te zijn om te aanbidden zijn zeker niet voor haar.
Soms heb je zo weinig nodig om het slechte geloof te doen herleven.
Op een dag zal alles vervagen en ze hoopt, en ze hoopt…
Op een dag zal alles vervagen en ze wacht, en ze wacht…
"Ik wil niet sterven.»
Dromen om een roos te zijn om te aanbidden zijn zeker niet voor haar.
Soms heb je zo weinig nodig om het slechte geloof te doen herleven.