Enslavement of Beauty — 11:23 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "11:23" van Enslavement of Beauty.

Songteksten

As I felt this grace depart
it was a pain I never thought I’d feel
afflicted me with a double loss
as even the track was lost, and lost for real
The heart beats faster in the wake of disaster…
The spiral to her soul, guiding a schizoid to his goal
with pantomime gestures as the god sent decoy
it’s a matrix to the heart, lodging happiness to art
leading me to this genuine perception of joy
That penitentiary passivity, imprisoned by negativity
the pandemonium was defeated by the touch of a dove
like a million wild engines roaring through me with vengeance
turning my digital soul into circuits of love
Nothing could measure my love for your treasures
fluent and blooming, I swear this is true
sparkling I followed, no longer feeling hollow
the paraphrase is simple, I fell in love with you
I get so disappointed when in the end it seems
that life is but a sheer revolt to the dream…
Nothing could measure my love for your treasures
fluent and blooming, I swear this is true
sparkling I followed, no longer feeling hollow
the paraphrase is simple, I fell in love with you

Songtekstvertaling

Terwijl ik voelde dat deze genade vertrok
het was een pijn die ik nooit had gedacht te voelen.
hij heeft mij met een dubbel verlies getroffen.
terwijl zelfs de baan verloren was, en echt verloren.
Het hart klopt sneller na een ramp.…
De spiraal naar haar ziel, die een schizoïde naar zijn doel leidt
met pantomime gebaren zoals de god lokaas stuurde.
het is een matrix in het hart, die het geluk aan de kunst schenkt.
leid me naar deze ware perceptie van vreugde
Die passiviteit in de gevangenis, gevangen door negativiteit.
het pandemonium werd verslagen door de aanraking van een duif.
als een miljoen wilde motoren die door me heen brullen met wraak
mijn digitale ziel veranderen in circuits van liefde
Niets kon mijn liefde voor uw schatten meten.
vloeiend en bloeiend, ik zweer dat dit waar is.
ik volgde hem en voelde me niet meer hol.
de parafrase is simpel, ik werd verliefd op je.
Ik word zo teleurgesteld als het uiteindelijk lijkt
dat het leven slechts een opstand van de droom is…
Niets kon mijn liefde voor uw schatten meten.
vloeiend en bloeiend, ik zweer dat dit waar is.
ik volgde hem en voelde me niet meer hol.
de parafrase is simpel, ik werd verliefd op je.