Enrico Ruggeri — Una Fine Isterica songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Una Fine Isterica" van Enrico Ruggeri.

Songteksten

Amicizia da ricordare,
le cambiali per suonare
e diciotto spettatori amici tuoi
e l’impianto ce lo scarichiamo noi.
Sette anni divisi in due,
le mie canzoni con le tue,
le ragazze per giocare un po con noi,
solo l’ultima ci avrebbe ucciso poi.
C’era solo musica,
tanta nuova musica.
Una storia elettrica
e una fine isterica.
Gonfi di birra e di presunzione,
non meritiamo questa canzone.
La chitarra per salire in società
e la voglia di suonare se ne va.
Le ragnatele giù in cantina,
quattro Rolls Royce senza benzina
ed ognuno ormai che sta pensando a se con gli anticipi per vivere da re.
C’era solo musica,
tanta nuova musica.
Una storia elettrica
e una fine isterica.
C’era solo musica,
tanta nuova musica.
Una storia elettrica
e una fine isterica.

Songtekstvertaling

Vriendschap om te onthouden,
de promesses om te spelen
en achttien toeschouwers vrienden van jou
en we lossen de fabriek.
Zeven jaar verdeeld in twee,
mijn liedjes met de jouwe,
meisjes om een beetje met ons te spelen,
alleen de laatste zou ons daarna vermoorden.
Er was alleen muziek.,
zoveel nieuwe muziek.
Een elektrisch verhaal
en een hysterisch einde.
Puffy beer en vermoeden,
we verdienen dit nummer niet.
The guitar to rise in society
en de drang om te spelen verdwijnt.
De spinnenwebben in de kelder,
vier Rolls Royce zonder benzine
en iedereen denkt nu aan zichzelf met avances om als koning te leven.
Er was alleen muziek.,
zoveel nieuwe muziek.
Een elektrisch verhaal
en een hysterisch einde.
Er was alleen muziek.,
zoveel nieuwe muziek.
Een elektrisch verhaal
en een hysterisch einde.