Enrico Ruggeri — Señorita songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Señorita" van Enrico Ruggeri.

Songteksten

Sempre immersa in tutti i tuoi progetti di città,
sogni ad occhi aperti un poco di notorietà.
Io non potrei proprio immaginarti in un ufficio,
a consumare settimane in un noioso sacrificio.
E tu che ti vedi quando un giorno sarai stella,
sulle copertine sembrerai ancor più bella.
Il trucco che rafforza quella tua espressione intensa,
ma a tutte queste cose, la gente non ci pensa.
Señorita, la tua vita
comincerà domani, la cambierai domani.
La fortuna e la luna,
giocano a scomparire, per poter ritornare qui.
Quante delusioni superate sorridendo,
quante situazioni che pian piano van morendo.
Splendide occasioni che da sempre vai cercando,
ma gli amici attorno chiedono:
«D'accordo, sì, ma quando?»
E io che ti capisco e che vorrei fossi contenta,
non è mia la colpa se la vita scorre lenta.
E io, che in te ci credo ma non posso fare niente,
amo quella tua follia che porti nella mente.
Señorita, la tua vita
comincerà domani, la cambierai domani.
La fortuna e la luna,
giocano a scomparire, per poter ritornare qui.
Io sono convinto che alla fine riuscirai.
Scusa la retorica, ma non cambiare mai
Sgrana ancora gli occhi, prendi tutto il mondo adesso.
Dentro a quello sguardo riconosco un po' me stesso.
Señorita, la tua vita
comincerà domani, la cambierai domani.
La fortuna e la luna,
giocano a scomparire, per poter ritornare.
Señorita, la tua vita
comincerà domani, la cambierai domani.
La fortuna e la luna,
giocano a scomparire, per poter ritornare qui

Songtekstvertaling

Altijd ondergedompeld in al uw stadsprojecten,
dagdromen een beetje bekendheid.
Ik kon me jou niet voorstellen in een kantoor.,
om weken door te brengen in een vervelend offer.
En jij die jezelf ziet als je op een dag een ster zult zijn,
op de dekens zie je er nog mooier uit.
De truc die die intense expressie van jou versterkt,
maar mensen denken niet aan al deze dingen.
Juffrouw, uw leven.
het begint morgen, je verandert het morgen.
Geluk en de maan,
ze spelen om te verdwijnen, zodat ze hier terug kunnen komen.
Hoeveel teleurstellingen overwinnen lachen,
hoeveel situaties sterven langzaam.
Mooie gelegenheden waar je altijd naar op zoek was,
maar vrienden vragen:
"Goed, ja, maar wanneer?»
En ik begrijp je en ik wou dat je gelukkig was,
het is niet mijn schuld dat het leven langzaam is.
En ik geloof in jou, maar ik kan niets doen.,
Ik hou van die waanzin die je in je hoofd hebt.
Juffrouw, uw leven.
het begint morgen, je verandert het morgen.
Geluk en de maan,
ze spelen om te verdwijnen, zodat ze hier terug kunnen komen.
Ik weet zeker dat het je uiteindelijk zal lukken.
Sorry voor de retoriek, maar verander nooit.
Hou je ogen open, haal de hele wereld nu.
In die blik herken ik mezelf ook een beetje.
Juffrouw, uw leven.
het begint morgen, je verandert het morgen.
Geluk en de maan,
ze spelen om te verdwijnen, zodat ze terug kunnen komen.
Juffrouw, uw leven.
het begint morgen, je verandert het morgen.
Geluk en de maan,
ze spelen om te verdwijnen, zodat ze hier terug kunnen komen.