Enrico Ruggeri — Prima Del Temporale songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Prima Del Temporale" van Enrico Ruggeri.
Songteksten
che ci porta più lontano,
non sarà percorso invano
se tu partirai con me.
Se la notte si avvicina,
io ti voglio avere sveglia;
sulla luce che ti abbaia
io ci metterò un foulard.
Ci sarò, quando vorrai chiamarmi
io verrò e per addormentare te io ti potrò cantare quello che vorrai sentire.
Ci sarò, prima del temporale
io verrò.Per ripararti sulla via
io ti potrò coprire ed aspettare il sole che verrà;
non avremo freddo più.
Mentre passano stagioni
che trascinano ricordi,
non è detto che sia tardi
se non guardi che ora è.
Tra i percorsi accidentati
che ci possono cambiare,
c'è una foto da guardare:
quelle faccie siamo noi.
Ci sarò, dentro alla nostra stanza
ti dirò tutte le favole che so,
ma le farò cambiare
inventando un lieto fine.
Ci sarò, prima del temporale
porterò questo impermeabile che ho e ci nasconderemo ad aspettare
il sole che verrà;
non avremo freddo più.
Ci sarò, prima del temporale
riuscirò a rimanere qui con te.
Io resterò in silenzio ad aspettare
il sole che verrà;
non avremo freddo più,
non avremo freddo più
Songtekstvertaling
dat brengt ons verder.,
zal het pad niet tevergeefs zijn
als je met me meegaat.
Als de nacht nadert,
Ik wil dat je wakker wordt.;
op het licht dat je blaft
Ik doe een sjaal om.
Ik ben er als je me wilt bellen.
Ik kom je in slaap brengen. Ik kan zingen wat je wilt horen.
Ik ben er voor de storm.
Ik zal ... come.To geef je onderdak onderweg.
Ik kan je dekken en wachten tot de zon komt.;
we zullen het niet meer koud hebben.
Als de seizoenen voorbij gaan
die herinneringen vervaagt,
er wordt niet gezegd dat het laat is.
als je niet kijkt hoe laat het is.
Tussen de hobbelige paden
wat kan ons veranderen?,
is er een foto om naar te kijken:
die gezichten zijn wij.
Ik zal er zijn, in onze kamer.
Ik zal je alle sprookjes vertellen die ik ken.,
maar Ik zal ze laten veranderen.
een gelukkig einde verzinnen.
Ik ben er voor de storm.
Ik neem deze regenjas mee en we verstoppen ons en wachten.
de komende zon;
we zullen het niet meer koud hebben.
Ik ben er voor de storm.
Ik kan hier bij jou blijven.
Ik zal zwijgen en wachten.
de komende zon;
we zullen het niet meer koud hebben.,
we zullen het niet meer koud hebben.