Enrico Ruggeri — Ombra E Luce songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ombra E Luce" van Enrico Ruggeri.
Songteksten
senza più voglia di parlare.
Potrei prendere il volo
se solo sapessi dove andare.
Ma sono ancora in terra
dove mi hai lasciato tu:
la guerra è persa e non mi muovo.
Sensi di colpa ancora
per tutto quel male che torna indietro;
è vivere che addolora,
ma non si può vivere sotto vetro.
E intanto passa il tempo
che fermare tu non puoi,
tra le miserie della vita in noi.
Brucia lento il fuoco dentro me e diffonde quel calore
proveniente dall’interno.
E' il più forte battito che c'è
l’energia del sole,
verso il lungo inverno che verrà.
E intanto la vita vola
e ne sentiamo tutti gli affanni.
Quello che ci consola
lungo il disagio di questi anni
è il nostro guardare il cielo
che abbracciare tu non puoi,
ma in certi momenti il cielo siamo noi,
che ci illuminiamo
quando ci sfiorano le dita;
noi che ricominciamo
quando sembrava finita.
Mentre la notte scivola
e accarezza la citta,
sale una luce e ci accompagnerà
lungo nuove strade
e questo bisogno di capire.
Quando qualcno cade
tu non laciarlo morire;
tieniti stretto al tempo
perché corre più di te,
mentre la vita ancora esplode.
Sale in alto il fuoco dentro noi
e colora quelle notti
quando il sole si nasconde.
L’ultimo miracolo che vuoi
è il rumore delle onde
che ti portano con sé.
Brucia lento il fuoco dentro me e diffonde quel calore
proveniente dall’interno.
E' il più forte battito che c'è
l’energia del sole,
verso il lungo inverno che verrà
Songtekstvertaling
niet meer praten.
Ik kan vliegen.
wist ik maar waar ik heen moest.
Maar ik ben nog steeds op de grond
waar je me achterliet:
de oorlog is verloren en ik beweeg niet.
Weer schuld.
voor al dat kwaad dat terug komt;
het is leven dat verdriet,
maar je kunt niet onder glas leven.
En in de tussentijd gaat de tijd voorbij
dat stop je niet,
onder de ellende van het leven in ons.
Verbrand langzaam het vuur in mij en verspreid die hitte.
het komt van binnenuit.
Het is de sterkste beat die er is.
de energie van de zon,
op weg naar de lange winter.
En in de tussentijd vliegt het leven.
en we voelen alle problemen.
Wat troost ons
langs het ongemak van deze jaren
het is onze blik op de hemel
wat je moet omarmen kan je niet,
maar op bepaalde momenten Is de hemel ons,
dat we oplichten
als onze vingers elkaar raken;
wij die opnieuw beginnen
toen het voorbij leek.
Als de nacht glijdt
en de stad strelen,
een licht stijgt op en zal ons vergezellen
langs nieuwe wegen
en deze behoefte om te begrijpen.
Als er iets valt
je laat hem niet sterven.;
hou je vast aan de tijd.
omdat hij meer runt dan jij.,
terwijl het leven nog explodeert.
Het vuur stijgt hoog in ons op.
en kleur die nachten
als de zon zich verbergt.
Het laatste wonder dat je wilt
het is het geluid van de golven.
ze nemen je mee.
Verbrand langzaam het vuur in mij en verspreid die hitte.
het komt van binnenuit.
Het is de sterkste beat die er is.
de energie van de zon,
op weg naar de lange winter