Enrico Ruggeri — La Chanson De Mimie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Chanson De Mimie" van Enrico Ruggeri.
Songteksten
Je veux vous parler
d’une fille qui s’appelle Mimie
qui dort toute la journée et se reveille que la nuit.
Elle a des cheveux qu’elle teint un peux de gris;
c’est pour ça que je l’appelle Mimie.
Elle marche dans la rue,
son visage est sans futût
les passants la régardent, ça les écoeure
elle semble chercher quelqu’un qui puisse l’aimer
mai tu ne connais que des clients Mimie.
E même si tu voulais tout laisser tomber
il n’y a personne qui voudra t’aider
tu sais très bien t’est qu’une
pût qu’attend d’etre sautée.
Mais tu l’a pas mérité
c’est pas ta faute si ta mère t’a jeté
si tu voulais tu pourrais encore gagner ta liberté.
Je veux vous parler
d’une fille qui s’appelle Mimie,
qui n’a pas perdu puisqu’elle n’a jamais eu.
Mais fait attention il n’y a plus de vie
si l’on n’a vraiment rien à perdre.
E même si tu voulais tout laisser tomber
il n’y a personne qui voudra t’aider
tu sais très bien tout dépend de ta volonté.
Ok… tu l’a pas mérité
C’est pas ta faute si ta mère t’a larguè
C’est pas pour ca que tu peus toujours
justifier ton espece de lacheté.
Arrete de me dire de ne plus te parler
Que t’a essayer et toujours echouer
Devoile la famme qui est en toi,
ca pourrait peut-etre marchè
Je sai tu la pas-merité
C’est pas ta faute si ta mère t’a larguè
Mais ce n’est pas pour ca-que tu peus encore
justifier ton espece de lacheté.
Arrete de me dire de ne plus te parler
Que t’a essayer et malheuresement echouer.
Mais tu l’a pas mérité
c’est pas ta faute si ta mère t’a jeté
Si tu voulais tu pourrais encore gagner ta liberté
Songtekstvertaling
Ik wil met je praten.
van een meisje genaamd Mimie.
die de hele dag slaapt en alleen ' s nachts wakker wordt.
Ze heeft haar dat ze verft een blik grijs;
daarom noem ik haar Mimie.
Ze loopt door de straat,
zijn gezicht is zonder toekomst.
voorbijgangers, kijk naar haar, ze walgen ervan.
ze lijkt op zoek te zijn naar iemand die van haar kan houden.
misschien ken je alleen Mimie klanten.
Zelfs als je het allemaal wilt laten gaan
er is niemand die je wil helpen.
je weet heel goed dat je er maar één bent.
misschien wacht ze tot ze ontdekt wordt.
Maar je verdiende het niet.
het is niet jouw schuld dat je moeder je eruit gooide.
als je wilt, kun je nog steeds je vrijheid verdienen.
Ik wil met je praten.
van een meisje genaamd Mimie.,
die niet verloor sinds ze dat nooit had.
Maar wees voorzichtig er is geen leven meer
als we echt niets te verliezen hebben.
Zelfs als je het allemaal wilt laten gaan
er is niemand die je wil helpen.
je weet dat het allemaal afhangt van je wil.
Oké... je verdiende het niet.
Het is niet jouw schuld dat je moeder je dumpte.
Dat is niet waarom je altijd
rechtvaardig uw soort aankoop.
Zeg niet dat ik niet meer met je moet praten.
Wat heb je geprobeerd en altijd gefaald
Onthul de roem die in je zit.,
misschien kan het werken.
Ik weet dat je het niet verdiende.
Het is niet jouw schuld dat je moeder je dumpte.
Maar dat is niet waarom-je kunt nog steeds
rechtvaardig uw soort aankoop.
Zeg niet dat ik niet meer met je moet praten.
Dat heb je geprobeerd en helaas gefaald.
Maar je verdiende het niet.
het is niet jouw schuld dat je moeder je eruit gooide.
Als je wilde kon je nog steeds je vrijheid verdienen.