Enrico Ruggeri — Il Vitello Dai Piedi Di Balsa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il Vitello Dai Piedi Di Balsa" van Enrico Ruggeri.
Songteksten
Nel boschetto della mia fantasia
c'è un fottio di animaletti un pò matti inventati da me,
che mi fanno ridere quando sono triste,
mi fanno ridere quando sono felice,
mi fanno ridere quando sono medio;
in pratica mi fanno ridere sempre,
quel fottio di animaletti inventati da me.
C'è il vitello con i piedi di balsa,
il vitello con i piedi di spugna
e indovina chi c'è?
C'è pure il vitello coi piedi di cobalto,
c'è il vitello dai piedi tonnati.
Quattro ne ho inventati;
sono gli animali della mia e della tua fantasia.
Ma un giorno il vitello dai piedi di balsa
si recò dal vitello dai piedi di cobalto
e gi disse: «C'è il vitello dai piedi tonnati
che parla molto male di te:
sostiene che i tuoi piedi non sono di vero cobalto
ma sono in effetti quattro piedi di pane,
ricoperti da un sottile strato di cobalto».
«Mio caro vitello dai piedi di balsa, la tua storia è falsa.
L’amico vitello dai piedi di spugna mi ha svelato la verità:
egli ha nascosto una microspia nei tuoi piedi di balsa
e nei piedi tonnati, così ha scoperto che tu, solo tu,
sempre tu, anche tu, nient altro che tu, si si proprio tu…
Sei il vitello dai piedi di balsa,
inventore di una storia falsa:
accusavi il vitello dai piedi tonnati
e per questo i tuoi piedi saranno asportati.»
Ma la legge prevede una pena aggiuntiva
per questo reato, l’ascolto forzato di…
Nel boschetto della mia fantasia
ora c'è un vitello senza più i piedi
che invoca pietà,
quand' ecco che un piccolo amico si avvicina…
'Mi presento: son l’orsetto ricchione
e come avrai intuito adesso ti inculo…'
Songtekstvertaling
In het bos van mijn verbeelding
ik heb een stel gekke dieren uitgevonden.,
dat maakt me aan het lachen als ik verdrietig ben,
ze maken me aan het lachen als ik gelukkig ben,
ze maken me aan het lachen als ik gemiddeld ben;
ze maken me de hele tijd aan het lachen.,
stomme beesten die ik verzonnen heb.
Daar is het kalf met balsapoten.,
het kalf met sponsvoeten
en raad eens wie daar is?
Er is ook het kalf met kobaltvoeten,
daar is het gekromde kalf.
Vier heb ik uitgevonden;
het zijn de dieren van mij en jouw verbeelding.
Maar op een dag het balsa-voet kalf
hij ging naar het kobaltpoot kalf.
en gi zei: "Er is een kalf met een voet.
dat spreekt erg slecht van je.:
hij zegt dat je voeten niet echt kobalt zijn.
maar het is eigenlijk vier meter brood.,
bedekt met een dunne laag kobalt."
"Mijn lieve balsa-voet kalf, je verhaal is vals.
Een kalfsvriend met sponsvoet onthulde de waarheid aan mij.:
hij verborg een insect in je balsa voeten.
en in de getinte voeten, dus hij vond dat jij, alleen jij,
altijd jij, zelfs jij, alleen jij.…
Jij bent het balsavoetige kalf.,
uitvinder van een vals verhaal:
je beschuldigde het gekromde kalf.
en hiervoor zullen je voeten verwijderd worden.»
Maar de wet voorziet in een extra straf
voor deze aanval, het geforceerde luisteren van…
In het bos van mijn verbeelding
nu is er een kalf zonder voeten.
die om genade roept,
quand ' aanschouw, een kleine vriend nadert…
Ik stel me voor: ik ben de rijke Beer.
en zoals je misschien al geraden hebt, neuk ik je nu...'