Enrico Macias — Je Vous Apporte La Nouvelle songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je Vous Apporte La Nouvelle" van Enrico Macias.

Songteksten

Je vous apporte la nouvelle, tous les loups tous les agneaux
Plus jamais ne se querellent au bord du mme ruisseau
Je vous apporte la nouvelle, les lapins et les mulos
Sont amis avec les aigles et s’envolent sur leurs dos
Les savants les plus habiles runiss dans une tour
Ont dclar maintenant qu’il est temps de soigner le mal d’amour
Plus de peur plus de menace, de vaincu ou de vainqueur
Ds qu’un nom sent la casse, on en fera des tracteurs
Je vous apporte la nouvelle, tous les loups tous les agneaux
Plus jamais ne se querellent au bord du mme ruisseau
Je vous apporte la nouvelle, les seigneurs et les vampiers
Ont ouvert leurs citadelles la vraie communaut
Un martien sur notre terre m’a dit je veux vivre ici
S’attendait plus en enfer, il prfre le paradis
Les journaux sont pleines choses merveilleuses raconter
Les colombes se reposent, elles l’avaient bien mrit
Je vous apporte la nouvelle, tous les loups tous les agneaux
Plus jamais ne se querellent au bord du mme ruisseau
Je vous apporte la nouvelle,
Les princesses et puis les rois se marient et sont fidles
On n’avait jamais vu a Et je me suis rveill en sursaut tout habill
Et tout le monde a bien rie sur la table je m’tais endormi
Voil ce que j’ai rv, bien sur a n’existe pas
Et pourtant moi je veux croire que a nous arrivera
Je vous apporte la nouvelle, tous les loups tous les agneaux
Plus jamais ne se querellent au bord du mme ruisseau

Songtekstvertaling

Ik breng je het nieuws, alle wolven alle lammeren
Nooit meer ruziën op de rand van MME ruisseau
Ik breng je het nieuws, konijnen en mulos.
Vrienden zijn met adelaars en vliegen op hun rug
De meest bekwame wetenschappers rennen weg in een toren
Heb dclar nu dat het tijd is om het kwaad van de liefde te genezen
Meer angst meer bedreiging, verslagen of zegevierend
Als een naam naar rotzooi ruikt, maken we tractoren.
Ik breng je het nieuws, alle wolven alle lammeren
Nooit meer ruziën op de rand van MME ruisseau
Ik breng u het nieuws, Heren en vampiers.
Hebben hun stad geopend de ware gemeenschap
Een Martiaan op onze aarde zei dat ik hier wilde wonen.
Verwacht meer in de hel, hij prfre paradijs
Kranten staan vol mooie dingen te vertellen.
Duiven rusten, ze hadden het goed
Ik breng je het nieuws, alle wolven alle lammeren
Nooit meer ruziën op de rand van MME ruisseau
Ik breng je de nieuwe,
Prinsessen en koningen trouwen en zijn trouw
We hadden nog nooit a gezien en Ik zal alle kleren laten schrikken
En iedereen lachte goed op de tafel Ik viel in slaap
Voil wat ik heb rv, natuurlijk bestaat a niet
En toch wil ik geloven dat er iets met ons zal gebeuren.
Ik breng je het nieuws, alle wolven alle lammeren
Nooit meer ruziën op de rand van MME ruisseau